Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 18:5 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 baina, alargun hau gogaikarri zaidanez, egiodan justizia, etengabeko buruhausterik eman ez diezadan”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

5 Badaric-ere ceren fascheria emaiten baitraut alhargun hunec, iustitia eguinen draucat, finean-ere ethorriz buruä hauts eztieçadan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 baina, alargun hau gogaikarri zaidanez, egiodan justizia, etengabeko buruhausterik eman ez diezadan”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 18:5
9 Iomraidhean Croise  

Lau aldiz mandatu berbera bidali zidaten eta lauretan gauza bera erantzun nien.


Baina Jesusek ez zion hitzik erantzun. Bere ikasleek, ondoraturik, eskatu zioten: —Kasu egiozu, deiadarka baitatorkigu atzetik.


Hona nik esan: Adiskidea duelako ez bada ere, aspergarri izan ez dakion behintzat, jaiki eta eman egingo dio behar duena.


Bazen hiri berean emakume alargun bat ere. Hau epaileagana joaten zen eskatzera: “Egidazu justizia etsaiarekiko auzian”.


Aurretik zihoazenek gogor egiten zioten, isil zedin; baina hark areago oihu: —Daviden Semea, erruki zakizkit!


baizik eta neure gorputza hezi eta menpean jartzen dut, besteei irakatsi ondoren neu baztertua gerta ez nadin.


Dalila, egunero, nazkatzeraino galdezka ari zitzaionez, bizitzaz ere asperturik,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan