Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 14:31 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

31 «Edo zein erregek, beste baten kontra gerrara joan nahi badu, ez du aldez aurretik eseri eta begiratzen, ea hamar mila gizon aski dituen hogei milarekin kontra datorkionari aurre egiteko?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

31 Edo cein da reguea berce regue baten contra batailla emaitera abiatzen dena, lehen iarriric consultatzen eztuen, eya hamar millarequin aitzinera ilki ahal daquidionez, hoguey millarequin haren contra ethorten denari?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

31 «Edo zein erregek, beste baten kontra gerrara joan nahi badu, ez du aldez aurretik eseri eta begiratzen, ea hamar mila gizon aski dituen hogei milarekin kontra datorkionari aurre egiteko?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 14:31
7 Iomraidhean Croise  

Israelgo erregeak ihardetsi zion: —Esaiozue hau: «Ez harrotu borrokara joatean, borrokatik itzultzean baizik».


Hain estu dituenez batzuk besteen kontra, ez zaio haizerik ere sartzen:


Egitasmoak aholkuen bidez sendotzen dira, gerra estrategia egokiaz egiten.


ez bizkorregi eraman auzitara; zeren eta zer egingo duzu azkenean beste lekuko batek nahastuta uzten bazaitu?


esanez: “Honako hau eraikitzen hasi huen eta ezin izan dik amaitu”.


Eta ezetz ikusten badu, bestea oraindik urruti dela, mandatariak bidaliko dizkio bakea eskatuz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan