Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LEBITICOA 18:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 «Ez duzu zeure amarekin sexu-harremanik izango, zeure ama baita: aita eta ama, biak desohoratuko zenituzke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

7 Ez dituçu aguertuco çure aita baithan eta ama baithan ahalquesun direnac: ama, ama duçu; ez dioçu ahalquea emanen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 «Ez duzu zeure amarekin sexu-harremanik izango, zeure ama baita: aita eta ama, biak desohoratuko zenituzke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LEBITICOA 18:7
7 Iomraidhean Croise  

Goazeman; mozkor dezagun aita eta etzan gaitezen berarekin; horrela, izango dinagu semerik geure aitarengandik».


Zure baitan bada aitaren emaztearekin sexu-harremanik duenik, eta hilerokoarekin dagoen emakumea errespetatzen ez duenik.


«Ez du inork bere odoleko emakumerekin sexu-harremanik izango. Neu naiz Jauna.


«Norbait aitaren emazte batekin oheratzen bada, aita desohoratzen du: heriotza-zigorra izango dute bi errudunek. Berena izango dute heriotzaren errua.


«Norbait emakume batekin eta beronen amarekin ezkontzen bada, itsuskeria egiten du: erre egingo dituzte bera eta bi emakumeak. Ez da horrelako itsuskeriarik izango zuen artean.


«Madarikatua aitaren emazte batekin oheratzen dena, aitaren eskubidea hautsiz!» Eta herri osoak erantzungo du: «Amen».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan