Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOSUE 7:8 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Otoi, Jauna! Zer esan behar dut, Israelek bere etsaien aurrean atzera egin behar izan duen honetan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

8 Ene Jainco Jauna, cer erranen dut, Israel ikustean etsaiari guibelaz itzulcen?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Otoi, Jauna! Zer esan behar dut, Israelek bere etsaien aurrean atzera egin behar izan duen honetan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOSUE 7:8
8 Iomraidhean Croise  

«Eta orain, gure Jainko, zer esan hori guztia ikusita? Bazter utzi ditugu zure aginduak,


Orain, ordea, baztertu egin gaituzu eta lotsarazi, ez zara jadanik joaten gure gudarostearekin gudura.


Haren etsaiei indarra bizkortu diezu eta garaipena eman.


Neure guardia-postuan egongo naiz, neure dorrean zutik, Jaunak zer esaten didan zain, nire kexari zer erantzuten ote dion zain.


Josuek otoitz egin zuen, esanez: —Ai ene, Jainko Jauna! Zergatik igaroarazi diozu herri honi Jordan ibaia, gero amortarren esku utzi eta hondatzekotan? Hobe Jordanez beste aldera gelditu izan bagina bizitzen!


Jakingo dute hori kanaandarrek eta lurralde honetako beste bizilagunek, altxatuko dira gure kontra eta gure oroitzapena ere desagerrarazi egingo dute lurrazaletik. Zer eginen duzu, orduan, zeure izen handiaren alde?


Gudariak etxoletara itzultzean, honela zioten israeldarren buruzagiek: «Zergatik jo ote gaitu gaur Jaunak filistearren eskuz? Ekar dezagun Xilotik Jaunaren itun-kutxa; ea horrela, gure artean izanik, geure etsaiengandik salbatzen gaituen».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan