Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOSUE 5:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Haien ordez, beste belaunaldi bat sorrarazi zuen Jainkoak, eta hauek erdaindu zituen Josuek, bidean ez baitzuten erdainkuntza-ohikunea inoiz ere egin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

7 Hequien semeac jarri ciren aiten orde, eta Josuez ingurebaquiac içan ciren, ceren sorthu beçala, oso baitziren, eta bidean nihorc ez baitzituen ingurebaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Haien ordez, beste belaunaldi bat sorrarazi zuen Jainkoak, eta hauek erdaindu zituen Josuek, bidean ez baitzuten erdainkuntza-ohikunea inoiz ere egin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOSUE 5:7
5 Iomraidhean Croise  

Esan zieten: «Ez dezakegu horrelakorik egin. Geure arreba erdaingabe bati eman emaztetzat! Laidoa litzateke guretzat.


Eramango ditut, ostera, zuen seme-alabak, gatibu eroriko zirela zeniotenak, zuek gutxietsi duzuen lurraldera, hartaz gozatzeko.


Zuen seme-alabak, gatibu eroriko zirela zeniotenak, ongia eta gaizkia bereizteko gai ez diren haurrak, sartuko dira lurraldean: horiei emango diet eta bertako jabe izango dira.


Izan ere, israeldarrak berrogei urtez ibili ziren basamortuan zehar, Egiptotik irtendako gerra-gizonen belaunaldi osoa desagertu zen arte. Hauek ez zuten aditu Jaunaren esana, eta Jaunak zin egin zien ez ziela ikusten utziko arbasoei zin eginez agindutako lurraldea, esnea eta eztia darizkion lurraldea.


Jende guztia erdaindu ondoren, kanpalekuan bertan gelditu ziren sendatu arte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan