Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOSUE 4:5 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 eta esan zien: «Zoazte Jaunaren, zeuen Jainkoaren, itun-kutxaren aurrera Jordan erdiraino eta hartu harri bana sorbaldan, israeldar leinuak hainbat harri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

5 Eta erran cioeten: Çoazte arkaren aitzinera Jordanearen erdira, eta handic çuen soin gainetan ekar çaçue haur handi bana, Israelen semeen nombrearen arabera

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 eta esan zien: «Zoazte Jaunaren, zeuen Jainkoaren, itun-kutxaren aurrera Jordan erdiraino eta hartu harri bana sorbaldan, israeldar leinuak hainbat harri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOSUE 4:5
7 Iomraidhean Croise  

Gero, bere ahaideei esan zien: «Bildu harri batzuk». Bildu zituzten harriak eta pilan ezarri. Eta han jan zuten, harri-pilaren gainean.


Moisesek idatzi egin zuen Jaunak esandakoa. Biharamunean, goizean goiz jaikirik, aldarea eraiki zuen mendi barrenean, eta hamabi zutarri ere bai Israelgo hamabi leinuen izenean.


Jaunak zeuen Jainkoak emango dizuen lurraldera joateko Jordan ibaia igaroko duzuen egunean, harritzar batzuk hartu, tente ipini eta karez zurituko dituzue.


«Entzun, israeldarrok! Jordan ibaia igaroko duzue gaur, zuek baino herri handi eta ahaltsuagoen lurraldeaz jabetzeko; hiri handiak, zerurainoko harresiz inguratuak ditu lurralde horrek;


Jordan ingurura heldu zirenean, artean Kanaanen zirela, aldare handi eta ikusgarria eraiki zuten.


Josuek, israeldarren artean aukeratu zituen hamabi gizonei —leinu bakoitzeko bati— dei egin


Harri horiek seinale izango dira zuen artean. Bihar edo etzi, zuen seme-alabek galdetzean: “Zer esan nahi dute zuentzat harri horiek?”,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan