Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOSUE 24:4 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Isaaki bi seme eman nizkion: Jakob eta Esau. Esauri Seir mendialdea eman nion jabetzan; Jakob eta beronen semeak, berriz, Egiptora jaitsi ziren.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

4 Eman nioen Isaac, eta Isaaqui berriz eman niozquien Jacob eta Esau. Hauquietaric, Esauri goçatzera eman nioen Seirgo mendia: Jacob ordean eta bore haurrac Eguiptora jautsi içan ciren,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Isaaki bi seme eman nizkion: Jakob eta Esau. Esauri Seir mendialdea eman nion jabetzan; Jakob eta beronen semeak, berriz, Egiptora jaitsi ziren.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOSUE 24:4
9 Iomraidhean Croise  

Haiek ikusi orduko, Jakobek esan zuen: «Jainkoaren kanpalekua da hau!» Eta leku hari Mahanaim —hau da, «Kanpaleku-bieta»— eman zion izen.


Esau, bada, Edom ere zeritzana, Seir mendialdean jarri zen bizitzen.


Hauek dira edomdarren arbaso Esauren ondorengoak Seir mendialdean.


Orduan, Jakob Egiptora joan zen eta Kamen lurraldean atzerritar gisa bizi izan.


Hara, seme-alabak dituzu Jaunaren ondare, sabeleko fruitua harengandiko sari.


Honela jaitsi zen Jakob Egiptora, eta han hil ziren bera eta beste gure arbasoak.


Ez hasi haiekin borrokan, ez baitizuet haien lurralde-zatitxo bat ere emango, Seir mendialdea Esauren ondorengoei eman baitiet jabetzan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan