Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOSUE 2:21 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Emakumeak erantzun zien: —Ongi. Hala bedi! Eta agur egin zien. Alde egin zutenean, emakumeak lokarri gorria lotu zuen leihoan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

21 Eta hunec ihardetsi çuen: Erran duçuen beçala eguina içan bedi; eta hequiec goatera uztean, leihotic dilindan eçarri çuen escarlatazco sokattoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Emakumeak erantzun zien: —Ongi. Hala bedi! Eta agur egin zien. Alde egin zutenean, emakumeak lokarri gorria lotu zuen leihoan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOSUE 2:21
6 Iomraidhean Croise  

Gero, joan eta Jaunak agindutako dena zehatz-mehatz bete zuten Moisesek eta Aaronek.


«Beraz, nire hitz hauek entzun eta betetzen dituena, etxea harkaitz gainean eraiki zuen gizon zuhurraren antzekoa da.


Jesusen amak honela esan zien zerbitzariei: «Egin horrek esango dizuena».


gu herrialde honetan sartzean, lotu hari gorrizko lokarri hau gu eraitsi gaituzuneko leihoan, eta bildu zeurekin etxean zeure gurasoak, senideak eta ahaide guztiak.


Baina salatzen bagaituzu, aske geldituko gara eginarazi diguzun zinetik.


Bi gizonak mendira joan eta bertan gelditu ziren hiru egunez, pertsegitzaileak, alde guztietan bila ibili ondoren aurkitu ez zituztelarik, hirira itzuli ziren arte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan