Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JONAS 3:1 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Honela hitz egin zion berriro Jaunak Jonasi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

1 Eta bigarrera aldico Jonasi ilki citzaioen Jaunaren hitza, cerralaric:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Honela hitz egin zion berriro Jaunak Jonasi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JONAS 3:1
6 Iomraidhean Croise  

Ni eta zu baino lehen ere beti izan dira profetak, eta horiek gerra, gosea eta izurria iragarri dituzte nazio askorentzat eta erreinu ahaltsuentzat.


Lehoiak orro dagi, nor ez beldurtu? Jaunak hitz dagi, nork ez haren mezua zabaldu?


Honela hitz egin zion Jaunak Jonasi, Amitairen semeari:


Baina nik, esker ona kantatuz, sakrifizioa eskainiko dizut, promesak beteko. Jauna da salbatzailea!»


«Ea, zoaz Ninivera, hiri handi horretara, eta aldarrikatu bertan eman dizudan mezua».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan