Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




DANIEL 5:26 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

26 Hitzen esanahia, berriz, hauxe: MENEk «zenbatua» esan nahi du, hau da, zenbatu ditu Jainkoak zure erregetzako egunak eta muga ipini die;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

26 Eta huna hitz horien arguipena: MANE: Jaincoac kondatu ditu çure erreguetasuneco egunac, eta azquena bethe da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

26 Hitzen esanahia, berriz, hauxe: MENEk «zenbatua» esan nahi du, hau da, zenbatu ditu Jainkoak zure erregetzako egunak eta muga ipini die;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




DANIEL 5:26
11 Iomraidhean Croise  

Nazio guztiak jartzen dizkiet menpean berari, semeari eta bilobari; baina beraren herrialdeari ere etorriko zaio garaia, eta nazio askoren eta errege ahaltsuren menpe eroriko da.


antzinatik jakinarazi duenak.


Haren erregealdiko lehen urtean, ni, Daniel, Liburu Santuak aztertzen ari nintzen, Jaunak Jeremiasi esan zion hura ulertu nahian, hau da, Jerusalem hirurogeita hamar urtez egongo zela hondatua.


Baina hildako gizakia berpiztuko ote da? Munduko borroka-egun guztietan egongo nintzateke, neure askatasun-aldia noiz iritsiko zain.


«Mediar herria, zilarrak axolarik eta urreak ardurarik ez dion jendea, zirikatuko dut Babiloniaren aurka.


Idatzirik dagoena hauxe da: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan