Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




DANIEL 3:21 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Eta loturik, beren jantzi eta guzti, praka, soingaineko eta burukoekin, labeko su bizira jaurti zituzten.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

21 Eta berehala guiçon horiec labe gorritura arthiquiac içan ciren beren galça, buruco, oinetaco eta soinecoequin;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Eta loturik, beren jantzi eta guzti, praka, soingaineko eta burukoekin, labeko su bizira jaurti zituzten.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




DANIEL 3:21
6 Iomraidhean Croise  

Jose atxilotu eta erregearen presoak zeuden kartzelan sartu zuen. Jose kartzelan preso zegoen.


Horrela, Judatik Babiloniara erbesteratuek, norbait madarikatu nahiko dutenean, honela esango dute: “Erabil zaitzala Jaunak Babiloniako erregeak sutan erre zituen Sedekias eta Akab bezala”.


Ondoren, Xadrak, Mexak eta Abed-Nego lotzeko agindu zien bere gudaririk indartsuenei, eta labeko su bizira botatzeko.


Eskualdeburu, ministro, gobernari eta kontseilari guztiak bildu ziren gizon haiek ikusteko: suak ez zien ezer egin gorputzean, ileak ere ez zitzaizkien kiskali, jantziak ukitu gabe zeuzkaten eta ez zerien erre-usainik.


Ahuspezturik gurtzen ez duena, labeko su bizira jaurtiko dute».


eta su-labera botako. Negarra eta hortz-karraska izango da han.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan