Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 SAMUEL 7:5 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 «Zoaz eta esaiozu ene zerbitzari Davidi: Honela mintzo da Jauna: Etxea eraiki behar al didazu zuk, ni bertan bizi nadin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

5 Çoaz eta erroçu ene cerbitzari Dabidi: Hau dio Jaunac: Çuc eguinen othe darotaçu egoteco etche bat?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 «Zoaz eta esaiozu ene zerbitzari Davidi: Honela mintzo da Jauna: Etxea eraiki behar al didazu zuk, ni bertan bizi nadin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 SAMUEL 7:5
11 Iomraidhean Croise  

Gau hartan, ordea, Jaunak hitz egin zion Natani, esanez:


«Badakizu gure aita Davidek ezin izan ziola Jaunari, bere Jainkoari, tenplurik eraiki, bere ingurukoekin egin behar izan zituen guduengatik, Jaunak bere etsaiak oinpean jarri zizkion arte.


«Etxe hau egiten ari zatzaizkit. Hara, nire legeei dagokienez ibiltzen bazara, nire erabakiak bete eta nire aginduak gordetzen badituzu, beraiei dagokienez jokatuz, beteko dizut zuen aita Davidi eman nion hitza.


«Zoaz eta esaiozu ene zerbitzari Davidi: “Honela mintzo da Jauna: Ez didazu zuk eraikiko etxea, ni bertan bizi nadin.


Baina Jainkoak esan zidan: “Gizon gerraria izan zara zu eta odola isuri duzu; horregatik, ez didazu zuk eraikiko tenplua”.


Gizakiak egitasmoak, Jaunak azken hitza.


Hau dio Jaunak: «Neure tronu dut zerua, neure oin-aulki lurra. Zer etxe egingo didazue, bada, edo zein toki nire atsedenerako?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan