Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 1:25 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

25 Jesusek gogor eraso zion: —Isil hadi eta irten horrengandik!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Navarro-Labourdin Basque

25 Eta mehatcha ceçan hura Iesusec, cioela, Ichil adi, eta ilki adi horrenganic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 1:25
10 Iomraidhean Croise  

Eta hark gaixo asko sendatu zituen, edozein zela ere haien gaitza, eta deabru asko bota ere bai. Deabruei ez zien hitzik egiten uzten, bazekiten-eta nor zen.


Neskatxa Pauloren eta gure atzetik zetorren, deiadarka: «Gizon hauek goi-goiko Jainkoaren zerbitzariak dira, eta salbamen-bidea iragartzen dizuete».


Askorengandik atera ziren deabruak ere, deiadarka: «Jainkoaren Semea zara zu». Berak zorrotz galarazten zien hitz egitea, bazekiten-eta Mesias zela.


Jesusek, jendea pilatzen ari zela ikusirik, mehatxu egin zion espiritu gaiztoari: —Espiritu gor eta mutua, neuk agintzen diat: irten hadi mutil honengandik eta ez sartu gehiago.


Jesusek gogor eraso zion: —Isil hadi eta irten horrengandik! Deabruak jendartean lurrera bota zuen gizona, baina batere kalterik egin gabe atera zen harengandik.


Gaiztoari, berriz, hau diotso Jainkoak: «Nola aipa ditzakezu nire arauak, nola ahotan hartu nirekiko ituna,


Eta begiak zabaldu zitzaizkien. Jesusek zorrotz agindu zien: —Kontuz gero! Ez dezala inork ere jakin!


—Zer duk gurekin, Nazareteko Jesus? Gu hondatzera al hator? Bazekiat nor haizen: Jainkoaren Santua.


Espiritu gaiztoak astinaldi gogorra eman zion eta, garrasi handia eginez, atera egin zen harengandik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan