Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniyɛli 4:2 - Jula NT of Côte d’Ivoire

2 Ayiwa, lon dɔ su fɛ, ne ka siko dɔ kɛ; o siko ka siranya bla ne ra. Miiriya minw nana ne fɛ, ani ne ka fɛn minw ye o siko ra, o ka ne ja tigɛ kosɛbɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ALA KA KUMA

2 Ne nana siko dɔ kɛ, min ye n hakili ɲagami. Miiriya minw donna ne kuun na ka n to n ka dilan kan, ani ne ye koo minw ye, olu ye ne dabari ban.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniyɛli 4:2
19 Iomraidhean Croise  

Nka ni ne lara, i bɛ sikojuguw kɛ ka ne lasiran; ne bɛ fɛn minw ye, o bɛ ne ja tigɛ.


Ne kisi, ka o kisiri ɲagari don ne jusukun na, ka hakiriɲuman di ne ma, ka baraka don ne ra.


Mɔgɔ minw bɛ fɔ hali dugukolo dan na, siranya bɛ olugu ra i ta tagamasiyɛnw kosɔn. I bɛ terebɔyanfan mɔgɔw ni terebenyanfan mɔgɔw fa ɲagari ra.


Aw minw bɛɛ bɛ siran Ala ɲa, aw ye na lamɛnni kɛ; Ala ka min kɛ ne ye, ne bɛna o lakari.


O kosɔn fɔ ka taga ne kɔrɔ ka ne kunsigi gbɛ, Ala, i kana i kɔ don ne ra, janko ne ye i ta baraka ko fɔ ne ta durujaw ye, ka i ta sebagaya ko lakari duruja nataw bɛɛ ye.


Masacɛ Nebukadinɛsari ta masaya san flanan na, a ka siko dɔw kɛ. O ko k’a hakiri ɲagami kosɛbɛ, fɔ k’a bari sunɔgɔ ra.


O kɔ, Nebukadinɛsari gbarara tasumaba kɔrɔ. A ko: «Sadaraki, Mesaki, Abɛdi Nego, Ala kɔrɔtaninba ta baaradenw, aw ye bɔ ka na yan!» Sadaraki ni Mesaki ni Abɛdi Nego bɔra tasuma ra.


A ko: «E, masacɛ, i ka yiri min ye, ni a tun ka bon, ani baraka tun b’a ra, ani a tun ka jan fɔ a kun bɛ se sankolo ma, fɔ mɔgɔw tun bɛ to dunuɲa yɔrɔ bɛɛ ra k’a ye,


«Ayiwa, o ra, masacɛ, sabari ka sɔn ne ta kuma ma. I ta jurumunkow dabla, ka terenninya sira ta; juguya dabla, ka hina ɲanibagatɔw ra. Ni o kɛra, Ala bɛ se ka dɔ fara i ta hɛra kan.»


Ayiwa, Daniyɛli ka min fɔ, o kow bɛɛ sera Nebukadinɛsari ma.


O kosɔn, ne Nebukadinɛsari, ne bɛ Masa Ala, sankolo tigi tando, k’a kɔrɔta, k’a bonya. A ta kokɛtaw bɛɛ bɛnnin lo, a ta siraw bɛɛ terennin lo. Mɔgɔ o mɔgɔ bɛ a yɛrɛ bonya, a bɛ o majigi.»


Masacɛ, Ala kɔrɔtaninba tun ka masaya ni tɔgɔba ni bonya ni nɔɔrɔ di i facɛ Nebukadinɛsari ma.


A ko: «Ne bɛ nin fɔ aw ye k’a gbɛlɛya, ko ne ta jamana yɔrɔ bɛɛ ra, mɔgɔ bɛɛ ye siran Daniyɛli ta Ala ɲa, k’a bonya. Ale le ye Ala ɲanaman ye, ani Ala banbari; a ta masaya tɛna cɛn ka ye, dan tɛ a ta kuntigiya fana ra.


A bɛna kumajuguw fɔ Ala kɔrɔtaninba ma, ka Ala kɔrɔtaninba ta mɔgɔ saninmanw tɔɔrɔ. A bɛna a fɔ ko a bɛ Ala ta mɔgɔ saninmanw ta wagati sigininw ni o ta sariyaw yɛlɛma. Mɔgɔ saninmanw bɛna kɛ a ta fanga kɔrɔ fɔ wagati kelen, ani wagati dɔw, ani wagati tarancɛ.


Yesu k’a fɔ a ye ko: «Ni aw ma tagamasiyɛnw ni kabakow ye aw ɲa ra, aw tɛ la ne ra fiyewu!»


Yosuwe k’a fɔ Akan ye ko: «Ne dencɛ, Matigi Ala, Izirayɛli ta Ala bonya, k’a tando. I ka min kɛ, o fɔ ne ye. I kana foyi dogo ne ma.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan