ሳፃ ማፃፋ 21:8 - Ooratha Caaquwaa8 Shin yayyiyaawanttu, ammanennawanttu, tunatuu, shemppuwaa wodhiyaawanttu, woshummiyaawanttu, bitiyaawanttu, eeqaassi goyinniyaawanttunne worddotiyaawanttu ubbay de7iyaa sa7ay tamaynne eexxiyaa diinii eexxiyaa abbaa gidanawaa. Hewe laa7entho hayquwaa>> yaageedda. Faic an caibideilDawro New Testament8 Shin yayyiyaawanttu, ammanennawanttu, tunatuu, shemppuwaa wodhiyaawanttu, woshummiyaawanttu, bitiyaawanttu, eeqaassi goyinniyaawanttunne worddotiyaawanttu ubbay de7iyaa sa7ay tamaynne eexxiyaa diinii eexxiyaa abbaa gidanawaa. Hewe laa7entho hayquwaa” yaageedda. Faic an caibideilGeeshsha Mas'aafaa8 Shin yayyiyaawanttu, ammanennawanttu, tunatuu, shemppuwaa wod'iyaawanttu, woshummiyaawanttu, bitiyaawanttu, eek'aw goyinniyaawanttunne worddotiyaawanttu ubbay de'iyaa sa'ay tamaynne ees's'iyaa diinii ees's'iyaa abbaa gidanawaa. Hewe laa'entso hayk'uwaa» yaageedda. Faic an caibideilጌሻ ማጻፋ8 ሽን ያይያዋንቱ፥ አማነናዋንቱ፥ ቱናቱ፥ ሸምፑዋ ዎያዋንቱ፥ ዎሹምያዋንቱ፥ ብትያዋንቱ፥ ኤቃዉ ጎይንያዋንቱነ ዎርዶትያዋንቱ ኡባይ ደእያ ሳአይ ታማይነ ኤጽያ ዲኒ ኤጽያ አባ ግዳናዋ። ሄዌ ላኤን ሀይቁዋ” ያጌዳ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa8 ሺን ያዪያዋንቱ፥ ኣማኔናዋንቱ፥ ቱናቱ፥ ሼምፑዋ ዎያዋንቱ፥ ዎሹሚያዋንቱ፥ ቢቲያዋንቱ፥ ኤቃሲ ጎዪኒያዋንቱኔ ዎርዶቲያዋንቱ ኡባይ ዴዒያ ሳዓይ ታማይኔ ኤፂያ ዲኒ ኤፂያ ኣባ ጊዳናዋ። ሄዌ ላዔን ሃይቁዋ» ያጌዳ። Faic an caibideil |
Hinttenttu, hinttenttu aawuwaa iita ayyaanaa naanaa; qassi hinttenttu, hinttenttu aawuu amottiyaawaa oothanaw koyyiita. I kaseppe doommiide, shemppuwaa wodheeddawaa; tumatethay aani baynna diraw, tumatethaakko shiiqi erenna. I wordduwaa haasayiyaa wode, bareppe haasayee; ayissi gooppe, I worddanchchaanne qassi worddookka aawuwaa.
Qassikka taani saxaan paratuwaanne he paratuwaa toggeedda asaa be7aaddi. Asaw tiraan wothiyaa birataa gonddalliyaa malay de7ee. He tiraan wothiyaa birataa gonddalliyaa malay tamaadan zo7o; samaayiyaa; qassi eexxiyaa diiniyaa mala. Paratuwaa huuphii gaammuwaa huuphiyaa mala. Unttunttu doonaappe tamay, cuwaynne adilliyaa ciishshaa malatiyaa eexxiyaa diiniyaa tamay keseedda.