Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ሳፃ ማፃፋ 16:1 - Ooratha Caaquwaa

1 Hewaappe guyyiyan, laappu kiitanchchatoo, <> yaagiide, Geeshsha Golliyaappe haasayiyaa wolqqaama kooshshaa taani sisaaddi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dawro New Testament

1 Hewaappe guyyiyan, laappu kiitanchchatoo, “Biide Xoossaa hanqquwaa laappu keriyaappe sa7an gussite” yaagiide, Geeshsha Golliyaappe haasayiyaa wolqqaama kooshshaa taani sisaaddi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Geeshsha Mas'aafaa

1 Hewaappe guyyiyaan, laappu kiitanchchatoo, «Biide S'oossaa hank'k'uwaa laappu keriyaappe sa'aan gussite» yaagiide, Geeshsha Golliyaappe haasayiyaa wolk'k'aama kooshshaa taani sisaad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ጌሻ ማጻፋ

1 ሄዋፐ ጉይያን፥ ላፑ ኪታንቻቶ፥ “ቢደ ጾሳ ሀንቁዋ ላፑ ከርያፐ ሳኣን ጉስተ” ያጊደ፥ ጌሻ ጎልያፐ ሃሳይያ ዎልቃማ ኮሻ ታን ስሳድ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

1 ሄዋፔ ጉዪያን፥ ላፑ ኪታንቻቶ፥ «ቢዴ ፆሳ ሃንቁዋ ላፑ ኬሪያፔ ሳዓን ጉሲቴ» ያጊዴ፥ ጌሻ ጎሊያፔ ሃሳዪያ ዎልቃማ ኮሻ ታኒ ሲሳዲ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ሳፃ ማፃፋ 16:1
17 Iomraidhean Croise  

Saluwan de7iya Xoossaa Geeshsha Golli dooyetteedda; A Geeshsha Golliyan Xoossaa Qaalaa caaquwaa Taabootay beetteedda. Qassi walqqanthay wolqqaameedda; gunthay sisettedda; guugunthay guummeedda; biittay qaaxxeedda; wolqqaama shachchaykka shacceedda.


Hara kiitanchchay Geeshsha Golliyaappe kesiide, shaariyaa bollan utteeddawoo bare qaalaa dhoqqu udiide, <> yaageedda.


Tamaw kaappo gideedda hara kiitanchchay yarshshiyaasaappe kesiide, kuussa baacay de7iyaa kiitanchchaw bare qaalaa dhoqqu udiide, <> yaageedda.


Taani saluwan hara wolqqaamanne maalalissiyaa mallaa be7aaddi. Xoossaa hanqquu unttunttu bollan polettiyaa diraw, wurssetha laappu boshaanna de7iya laappu kiitanchchatuu de7iino.


Laappuntha kiitanchchay bare keriyan de7iyaawaa carkkuwan gussina, Geeshsha Golliyan de7iya araataappe, <> yaagiyaa wolqqaama kooshshay yeedda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan