ሳፃ ማፃፋ 10:9 - Ooratha Caaquwaa 9 Taani he kiitanchchaakko baade, guutha xaaxetto maxaafaa taw immana mala, A oochchaaddi. I taana, < Dawro New Testament9 Taani he kiitanchchaakko baade, guutha xaaxetto maxaafaa taw immana mala, A oochchaaddi. I taana, “Akkaade ma; maxaafay ne uluwaa camissanawaa; shin ne doonan eessaadan, I mal77anawaa” yaageedda. Faic an caibideilGeeshsha Mas'aafaa9 Taani he kiitanchchaakko baade, guutsa s'aas'etto mas'aafaa taw immana mala, Aa oochchaad. I taana, «Akkaade ma; mas'aafay ne uluwaa c'amissanawaa; shin ne doonaan eessaadan, I mal"anawaa» yaageedda. Faic an caibideilጌሻ ማጻፋ9 ታን ሄ ኪታንቻኮ ባደ፥ ጉ ጻጸቶ ማጻፋ ታዉ እማና ማላ፥ አ ኦቻድ። እ ታና፥ “አካደ ማ፤ ማጻፋይ ነ ኡሉዋ ጫምሳናዋ፤ ሽን ነ ዶናን ኤሳዳን፥ እ ማልአናዋ” ያጌዳ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa9 ታኒ ሄ ኪታንቻኮ ባዴ፥ ጉ ፃፄቶ ማፃፋ ታው ኢማና ማላ፥ ኣ ኦቻዲ። ኢ ታና፥ «ኣካዴ ማ፤ ማፃፋይ ኔ ኡሉዋ ጫሚሳናዋ፤ ሺን ኔ ዶናን ኤሳዳን፥ ኢ ማልዓናዋ» ያጌዳ። Faic an caibideil |