ሳፃ ማፃፋ 10:8 - Ooratha Caaquwaa 8 Hewaappe guyyiyan, saluwaappe haasayishshin taani siseedda kooshshay laa7enthuwa zaariide taana, < Dawro New Testament8 Hewaappe guyyiyan, saluwaappe haasayishshin taani siseedda kooshshay laa7enthuwa zaariide taana, “Abbaa bollaaninne biittaa bollan eqqeedda kiitanchchaa kushiyan dooya de7iya xaaxetto maxaafaa baade akka” yaagiyaawaa sisaaddi. Faic an caibideilGeeshsha Mas'aafaa8 Hewaappe guyyiyaan, saluwaappe haasayishshin taani siseedda kooshshay laa'entsuwaa zaariide taana, «Abbaa bollaaninne biittaa bollan ek'k'eedda kiitanchchaa kushiyan dooyaa de'iyaa s'aas'etto mas'aafaa baade akka» yaagiyaawaa sisaad. Faic an caibideilጌሻ ማጻፋ8 ሄዋፐ ጉይያን፥ ሳሉዋፐ ሃሳይሽን ታን ስሴዳ ኮሻይ ላኤንዋ ዛሪደ ታና፥ “አባ ቦላንነ ቢታ ቦላን ኤቄዳ ኪታንቻ ኩሽያን ዶያ ደእያ ጻጸቶ ማጻፋ ባደ አካ” ያግያዋ ስሳድ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa8 ሄዋፔ ጉዪያን፥ ሳሉዋፔ ሃሳዪሺን ታኒ ሲሴዳ ኮሻይ ላዔንዋ ዛሪዴ ታና፥ «ኣባ ቦላኒኔ ቢታ ቦላን ኤቄዳ ኪታንቻ ኩሺያን ዶያ ዴዒያ ፃፄቶ ማፃፋ ባዴ ኣካ» ያጊያዋ ሲሳዲ። Faic an caibideil |