Matthew 8:5 - Ooratha Caaquwaa 5-6 Yesuusi Qifirinaahooma katamaa geleedda wode, itti Roomaa gade Xeetuwaa Kaappuu aakko yiide, < Dawro New Testament5-6 Yesuusi Qifirinaahooma katamaa geleedda wode, itti Roomaa gade Xeetuwaa Kaappuu aakko yiide, “Ta Godaw, ta qoomaa bollay gunddina, daro sakettiidde, soyin giseedda; hayyagodo taw pathaarikki” yaagi woosseedda. Faic an caibideilGeeshsha Mas'aafaa5-6 Yesuusi K'ifirinaahooma katamaa geleedda wode, itti Roomaa gade S'eetuwaa Kaappuu aakko yiide, «Ta Godaw, ta k'oomaa bollay gunddina, daro sakettiidde, soyin giseedda; hayya godo taw patsaarikkii» yaagi woosseedda. Faic an caibideilጌሻ ማጻፋ5-6 የሱስ ቅፍርናሆማ ካታማ ገሌዳ ዎደ፥ እት ሮማ ጋደ ጼቱዋ ካፑ አኮ ዪደ፥ “ታ ጎዳዉ፥ ታ ቆማ ቦላይ ጉንድና፥ ዳሮ ሳከቲደ፥ ሶይን ግሴዳ፤ ሀያ ጎዶ ታዉ ፓርኪ” ያግ ዎሴዳ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa5-6 ዬሱሲ ቂፊሪናሆማ ካታማ ጌሌዳ ዎዴ፥ ኢቲ ሮማ ጋዴ ፄቱዋ ካፑ ኣኮ ዪዴ፥ «ታ ጎዳው፥ ታ ቆማ ቦላይ ጉንዲና፥ ዳሮ ሳኬቲዴ፥ ሶዪን ጊሴዳ፤ ሃያጎዶ ታው ፓሪኪ» ያጊ ዎሴዳ። Faic an caibideil |