Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 4:4 - Ooratha Caaquwaa

4 ሺን ዬሱሲ ዛሪዴ፥ «ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ኣሳይ ፆሳይ ሃሳዪያ ቃላ ኡባን ዴዓናፔ ኣቲን፥ ኡኪ ፃላላን ዴዔና› ያጌቲ ፃፌቴዳ» ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dawro New Testament

4 Shin Yesuusi zaariide, “Xoossaa maxaafaan, ‘Asay Xoossay haasayiyaa qaalaa ubbaan de7anaappe attin, ukithaa xalalaan de7enna’ yaagetti xaafetteedda” yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

4 Shin Yesuusi zaariide, < yaagetti xaafetteedda>> yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Geeshsha Mas'aafaa

4 Shin Yesuusi zaariide, «S'oossaa mas'aafaan, ‹Asay S'oossay haasayiyaa k'aalaa ubbaan de'anaappe attin, ukitsaa s'alalaan de'enna› yaagetti s'aafetteedda» yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ጌሻ ማጻፋ

4 ሽን የሱስ ዛሪደ፥ “ጾሳ ማጻፋን፥ ‘አሳይ ጾሳይ ሃሳይያ ቃላ ኡባን ደአናፐ አትን፥ ኡክ ጻላላን ደኤና’ ያገት ጻፈቴዳ” ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 4:4
26 Iomraidhean Croise  

ኣሳ ቱኒሲያዌ ዶና ጊዶ ጌሊያዋ ጊዴና፤ ሺን ኣሳ ቱኒሲያዌ ዶናፔ ኬሲያዋ» ያጌዳ።


ሄ ዎዴ ዬሱሲ ዛሪዴ ኣ፥ «ላ ሃ ሴፃናው ሃካ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ጎዳው፥ ኔ ፆሳው ጎዪና፤ ኣ ፃላላ ጎሼታ› ጌቴቲ ፃፌቴዳ» ያጌዳ።


ዬሱሲ ዛሪዴ ኣ፥ «ቃሲካ ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ጎዳ ኔ ፆሳ ፓጮፓ› ያጌቲ ፃፌቴዳ» ያጌዳ።


ቃሲካ ዬሱሲ ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ኣሳ ቱኒሲያባይ ኣሳ ዎዛና ጊዶፔ ኬሲያባ።


ዬሱሲካ ዛሪዴ፥ « ‹ኔ ጎዳ ፆሳ ፓጮፓ› ጌቴቴዳ» ያጌዳ።


ዬሱሲካ፥ « ‹ኣሳይ ፆሳ ቃላ ኡባፔ ኣቲን ኡኪ ፃላላን ዴዔና› ጌቴቲ ፆሳ ቃላን ፃፌቴዳ» ያጊ ዛሬዳ።


ዬሱሲካ ዛሪዴ፥ « ‹ጎዳ ፆሳው ጎዪና፥ ኣ ፃላላ ጎዳያ› ጌቴቲ ፆሳ ቃላን ፃፌቴዳ» ያጌዳ።


«ሺን ኣዉዋፔ ዪያ ቱማቴ ኣያናይ ሜንያዌ ያናዋ። ታኒ ኣዉዋፔ ሂንቴንቱሲ ኣ ዬዳና፤ ቃሲ ኢ ታባ ማርካታናዋ።


ጌሻ ኣያናይ ዴዑዋ ኢሜ፤ ኣሳ ሚኖታይ ኣይኔ ጎዔና። ታኒ ሂንቴንቱሲ ኦዴዳ ቃላይ ኣያናኔ ዴዑዋ።


ፆሳ ማፃፋይ ኑሲ ኢሚያ ጌንጫኒኔ ሚኖታን ኑኒ ዴማና ጊዴ ናሼቻን ናጊ ኡቴዳዌ ዴዓና ማላ፥ ፆሳ ማፃፋን ፃፌቴዳ ኡባባይ ኑና ታማርሳናው ፃፌቴዳ።


ኣቶቴ ሁጲያን ዎያ ቢራታ ቆቢያዳን ዎቴ፤ ቃሲ ጌሻ ኣያና ማሻ ጊዴዳ ፆሳ ቃላ ኦይቂቴ።


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan