ሳፃ ማፃፋ 3:7 - Dawro New Testament7 “Pilaadelifiyan de7iya woosa golliya kiitanchchaw hawaadan yaagaade xaafa: ‘Daawite qulppiyaa oyqqeeddawe, ooninne gorddanaw danddayennaadan dooyyiyaawee, qassi ooninne dooyyanaw danddayennaadan gorddiyaawe geeshshaynne, tumanchchay hawaadan yaagee. Faic an caibideilOoratha Caaquwaa 7 < Geeshsha Mas'aafaa7 Pilaadelifiyaan de'iyaa woosa golliyaa kiitanchchaw hawaadan yaagaade s'aafa: «Daawite k'ulppiyaa oyk'k'eeddawe, ooninne gorddanaw danddayennaadan dooyyiyaawee, k'ay ooninne dooyyanaw danddayennaadan gorddiyaawe geeshshaynne, tumanchchay hawaadan yaagee. Faic an caibideilጌሻ ማጻፋ7 ፕላደልፍያን ደእያ ዎሳ ጎልያ ኪታንቻዉ ሀዋዳን ያጋደ ጻፋ: “ዳዊተ ቁልፕያ ኦይቄዳዌ፥ ኦንነ ጎርዳናዉ ዳንዳየናዳን ዶይያዌ፥ ቃይ ኦንነ ዶያናዉ ዳንዳየናዳን ጎርድያዌ ጌሻይነ፥ ቱማንቻይ ሀዋዳን ያጌ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa7 «ፒላዴሊፊያን ዴዒያ ዎሳ ጎሊያ ኪታንቻው ሃዋዳን ያጋዴ ፃፋ፡ ‹ዳዊቴ ቁልፒያ ኦይቄዳዌ፥ ኦኒኔ ጎርዳናው ዳንዳዬናዳን ዶዪያዌ፥ ቃሲ ኦኒኔ ዶያናው ዳንዳዬናዳን ጎርዲያዌ ጌሻይኔ፥ ቱማንቻይ ሃዋዳን ያጌ። Faic an caibideil |
Oyddu de7uwan de7iya medhetatoo huuphiyaan huuphiyaan usuppun qefii de7ee; unttunttoo bollan garssankka ubbasan ayfi kumeedda. Unttunttu qammanne gallassi, “Geeshshaw, geeshshaw, geeshshaw, kase de7iyaawoo, ha77ikka de7iyaawoo, qassi sinthappe yaanawoo, Godaw, Ubbaappe Wolqqaama Xoossaw” giyaawaa aggikkino.