Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 3:3 - Dawro New Testament

3 Ayissi gooppe, nabiyaa Iisiyaase, Yohaannisabaa odiidde, “Ittuu mela biittaan bare qaalaa dhoqqu udiide, ‘Godaa ogiyaa giigissite. I hemettana loossuwaakka aw sitti udite’ geedda” yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

3 Ayissi gooppe, nabiyaa Iisiyaase, Yohaannisabaa odiidde, < geedda>> yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Geeshsha Mas'aafaa

3 Ayaw gooppe, nabiyaa Isiyaase, Yohaannisabaa odiidde, «Ittuu mela biittaan bare k'aalaa d'ok'k'u ootsiide, ‹Godaa ogiyaa giigissite. I hemettana loossuwaakka aw sitti ootsite› geedda» yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ጌሻ ማጻፋ

3 አያዉ ጎፐ፥ ናብያ ኢስያሰ፥ ዮሃንሳባ ኦዲደ፥ “እቱ መላ ቢታን ባረ ቃላ ቁ ኦደ፥ ‘ጎዳ ኦግያ ጊግስተ። እ ሄመታና ሎሱዋካ አዉ ስት ኦተ’ ጌዳ” ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

3 ኣዪሲ ጎፔ፥ ናቢያ ኢሲያሴ፥ ዮሃኒሳባ ኦዲዴ፥ «ኢቱ ሜላ ቢታን ባሬ ቃላ ቁ ኡዲዴ፥ ‹ጎዳ ኦጊያ ጊጊሲቴ። ኢ ሄሜታና ሎሱዋካ ኣው ሲቲ ኡዲቴ› ጌዳ» ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 3:3
8 Iomraidhean Croise  

Itti bitani biittaa bazzuwan bare kooshshaa dhoqqu oothiide, ‘Godaa ogiyaa giigissite. I hamettana loossuwakka aw suurissite’ geeddawaadan” haneedda.


Ikka giigenna asaa Godaw giigissanaw, aawatuwaa wozanaa naanatuwaakko, azazettennawanttakka xillotethaa eraakko zaaranaw, Eelaasa ayyaanaaninne wolqqaan Godaappe sinthanna bee.”


Zaariidekka, neenoo, ta na7aw, Dhoqqa Xoossaa nabiyaa geetettanaassa; ogiyaa giigissanaw Godaappe sinthanna baanaassa.


Yohaannisi zaariide, “Nabiyaa Isayaase geeddawaadan, woraan bare qaalaa dhoqqu udiide, ‘Godaa ogiyaa sitti oothite!’ giyaa kooshshay tawaa” yaageedda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan