Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 21:13 - Dawro New Testament

13 unttuntta, “Xoossaa Maxaafan, ‘Ta gollii Xoossaa woossiyaa golliyaa geetettana’ yaagettiide xaafetti utteedda; shin hinttenttu A bonqqiyaawanttu qosettiyaa gonggoluwaa kesseeddita” yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

13 unttuntta, < yaagettiide xaafetti utteedda; shin hinttenttu A bonqqiyaawanttu qosettiyaa gonggoluwaa kesseeddita>> yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Geeshsha Mas'aafaa

13 unttuntta, «S'oossaa Mas'aafan, ‹Ta gollii S'oossaa woossiyaa golliyaa geetettana› yaagettiide s'aafetti utteedda; shin hinttenttu Aa bonk'k'iyaawanttu k'osettiyaa gonggoluwaa kesseeddita» yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ጌሻ ማጻፋ

13 ኡንቱንታ፥ “ጾሳ ማጻፋን፥ ‘ታ ጎሊ ጾሳ ዎስያ ጎልያ ጌተታና’ ያገቲደ ጻፈት ኡቴዳ፤ ሽን ህንተንቱ አ ቦንቂያዋንቱ ቆሰትያ ጎንጎሉዋ ከሴድታ” ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

13 ኡንቱንታ፥ «ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ታ ጎሊ ፆሳ ዎሲያ ጎሊያ ጌቴታና› ያጌቲዴ ፃፌቲ ኡቴዳ፤ ሺን ሂንቴንቱ ኣ ቦንቂያዋንቱ ቆሴቲያ ጎንጎሉዋ ኬሴዲታ» ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 21:13
8 Iomraidhean Croise  

Unttunttu zaariide, “Yihudaa gadiyan Beeteliheeme katamaan yelettanawaa. Nabii, ‘Yihudaa gadiyan de7iyaa Beeteliheeme, neeni Yihudaa gadiyan de7iyaa woliqqaama katamatuwaappe laafakka. Isra7eeliya mooddiyaawe neeppe kesanawaa’ giide xaafeedda” yaageeddino.


Yesuusi asaa hawaadan yaagiide tamaarisseedda: “Xoossaa Maxaafan, ‘Ta golli Ayihuda gidenna asay ubbay Xoossaa woossiyaa golle geetettana’ yaagettiide xaafeetti utteedda; shin hintte A bonqqanchchatuu qosettiyaa gonggoluwaa kesseeddita.”


Hawaappe kaalla Yesuusi geeshsha golliyaa geliide, zali77iyaawantta hewaappe kesseedda.


Yesuusi zaariide, “ ‘Ta golli Xoossaa woossiyaa golliya gidanawaa’ geetettiide Xoossaa qaalaan xaafetteedda. Shin hinttenttu A paannuwaa gonggoluwaa ootheeddita” yaageedda.


Shin unttunttu higgiyan, ‘Taana coo ixxeeddino’ geetettiide xaafetteeddawe polettana mala, hawe haneedda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan