Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




१ तिमोथी 3:3 - देउखरिया थारु

3 ओइने मडुवा या एकथो असिन मनैया नै हुई परत, जे हरदम झगरा खेल्ती रहत। ओइने दयालु, सँस्सा करे सेक्ना और शान्त स्वभावके मनै हुई परत। वादविवाद करनाहाँ नै हुई परत। और ना ते धनके लाल्ची हुई परत।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

दङ्‍गौरा थारू

3 ऊ मत्‍वर्‍या, झनक्‍क रिसैना हुइ नैपरट्‍, बेनसे सहना हुइपर्ठा। ऊ झग्रा नैकर्ना ओ धनक ल्‍वाभ नैकर्ना हुइपर्ठा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




१ तिमोथी 3:3
45 Iomraidhean Croise  

ऊ ओइन्हे कलाँ, “पवित्र शास्त्रमे असिके लिखल बा, ‘मोरिक घर प्राथनक भवन कहलाजाई।’ पर तुहुरे यिहिहे डाँकनके अड्डा बनाइल बतो।”


मै कौनो मनैयक सोन, चाँदी या लुग्गक लालच नै कर्नु।


काकरेकी असिन मनै हमार प्रभु ख्रीष्टहे नै होके अपनेहे खुशी परना काम करथाँ; और असिन मनै मीठ-मीठ बात बत्वैथाँ, और दोसुर मनैनके चापलूसी करथाँ; असिके ओइने निर्दोष मनैनहे धोखा देथाँ।


और जाँर-दारु पिके मदुवा ना बनो, काकरेकी यी चिज मनैनहे असभ्य और अनियंत्रित तरिकासे व्यवहार करैना कारण बनजाइत। बेन, पवित्र आत्माहे अपनहे नियन्त्रण करे देऊ।


और हे मोरिक विश्वासी भैयो, हम्रे तुहुरिन्से बिन्ती करती, कि ओइन्हे चेतावनी देऊ, जेने अल्छि बताँ। और ओइन्हे उत्साहा देऊ, जेने डरपोँक बताँ। जेने कमजोर बताँ, ओइन्के सहायता करो, और सक्कुहुनके संग सहनशीलता देखाऊ।


ओस्तेहेँके मण्डलीक सहायक अगुवन फेन असिन मनैया हुई परत, जेकर मनै सम्मान करथाँ। ऊ इमानदार हुई परत। ऊ जाँर-दारु नै पिनाहाँ हुई परत। और ऊ असिन मनैया नै हुई परत, जे धन भेटाइक लग ज्या फेन करत।


काकरेकी मनै अपनहे किल माया करहीँ। रुपिया-पैँसक लाल्ची रहिहीँ। अपनहे अप्निहीँ सक्कुहुनसे भारी मन्हीँ। घमण्ड करहीँ। परमेश्वरके निन्दा करहीँ। दाई-बाबनके कलक नै मन्हीँ। दोसुर जहनके गुन कर्लक बिस्राजिहीँ। परमेश्वरके आदर नै करहीँ।


यी मनैनहे शिक्षा देना अनुमति ना देहो, काकरेकी जब यने उ बातहे सिखैथाँ जोन बात नै सिखाई परना हो। तब यने बहुत्ते परिवारके विश्वासहे नाश करदेथाँ। यने असिके यी कारणसे करथाँ ताकि यने धन-सम्पत्ति भेटाई सेकिँत।


काकरेकी परमेश्वरके सेवा करुइया हुइलक कारण मण्डलीक अगुवा निर्दोष हुई परत। ऊ जिद्दीह्या नै हुई परत, ना ते झरकाहा हुई परत। ना मदुवा हुई परत, ना झग्राहा हुई परत, और ना ते धनसम्पत्तिक लालच करुइया हुई परत।


अस्तेके बुह्राइल जन्नी मनै फेन हर बातमे परमेश्वरहे सम्मान देना मेरिक व्यवहार देखाई परत। ओइने दोसुर जहनके निन्दा नै करनाहाँ हुई परत, और जाँर-दारु पिनाहाँ नै हुई परत। और तुँ उ जन्नी मनैनहे बताऊ कि ओइने दोसुर जहनहे मजा काम करक लग शिक्षा दिँत।


ओइने केक्रो फेन बदनाम ना करिँत्। झगरा ना करिँत। और दोसुर जहनहे दया देखाइँत। और सक्कु मनैनके संग नम्रतासे रहिँत।


अपन जीवनहे धन-सम्पतिक लालचसे अल्गे धारो। तुहुरिन्के संग रहल चिजमे सन्तुष्ट बैठो। काकरेकी परमेश्वर अप्निहीँ कलेताँ, “मै तुहुरिन्हे कबु नै छोरम, मै तुहुरिन्हे कबु नै छोरम।”


तुहुरिन्के बिच्चेम लड़ाई और झगरा कहाँसे अइथाँ? यने उ खराब इच्छामेसे अइथाँ जोन तुहुरिन्के भित्तर लरथाँ।


जसिके एकथो भेँरहुवा अपन भेँरीनके रेखदेख करत। ओस्तेहेँके तुहुरे फेन सक्कु मनैनके रेखदेख करे परत, जेनहे परमेश्वर तुहुरिन्के जिम्मामे देले बताँ। यी चिज तुहुरे अपने मनसे करो, काकरेकी तुहुरे अस्तेहेँ करो कना परमेश्वर चहथाँ। यी कामहे तुहुरे बलजब्रे ना करो। यी कामहे पैँसा भेटाइक लग फेन ना करो। पर परमेश्वर और मनैनके सेवा करना इच्छासे करो।


यी गुरुनके लाल्ची रहिहीँ। और तुहुरिन्से पैँसा भेटाइक लग तुहुरिन्हे बनैलक खिस्सा सुनाके ओइने तुहुरिन्हे धोखा दिहीँ। परमेश्वर ओइन्हे सजाय दिहिन कहिके बहुत पैलेहेँ निर्णय कर सेकल बताँ। और असिक करक लग ऊ तयार बताँ। परमेश्वर पक्कै ओइन्हे नाश कर्हिन।


ओइन्हे धिक्कार बा! काकरेकी ओइने कयिनके हस अपन जीवन नै मजा तरिकासे बितैथाँ, जे रिसकमारे अपन भैयक हत्या करल रहे। काकरेकी परमेश्वर ओकर नै होके ओकर भैयक भेटी स्वीकार करल रहिँत। ओइने बालामके हस बताँ, जे पैँसा भेटाइक लग परमेश्वरके मनैनहे पाप करैना कोशिस करल। ओइने कोरहक हस नाश हुइहीँ, जे परमेश्वरके मोशाहे देलक अधिकारके विरोधमे विद्रोह करल रहे।


मै यूहन्ना, तुहुरिन्के विश्वासी संघरिया, हम्रे सक्कु जाने येशू ख्रीष्टके राज्यक नागरिक हुइती। और हम्रे सक्कु जाने दुःखकष्ट सहथी, और हम्रिहिन्हे येशूक लग धीरजतासे सहे परना बा। रोमी अगुवनके कारण एकथो कैदिक रुपमे मै पत्मोस कना टापुमे पठागिनु। काकरेकी मै परमेश्वरके वचन प्रचार करल रहुँ, और येशूक बारेमे गवाही देले रहुँ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan