Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मर्कुस 1:5 - डोटेली नयाँ करार

5 यहुदिया जिल्ला रे यरुशलेम सहरका सब मान्सन निकलिबर यूहन्नाको प्रचार सुण्नालाइ तइ उजाड ठाउँमि गया। जाँ तिन सबले आफ्ना पाप माणि लिया, तइ पछा यूहन्नाले उनलाइ यर्दन नदिमी बप्तिस्मा दियो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

डोटेलि

5 यहुदिया छेत्‍र रे यरुसलेमका सप्‍पइ मान्‍स युहन्‍नाका वा आया। रे तिनुले आफना आफना पाप सुइकार अरिबर युहन्‍नाबटहइ यर्दन नदिमि बप्‍तिस्‍मा लियो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मर्कुस 1:5
15 Iomraidhean Croise  

मान्सनको ठुलो भिड गालील जिल्ला, डेकापोलिस, यरुशलेम सहर, यहुदिया जिल्ला रे यर्दन नदिपारि बठेइ उनरा पछा लाग्या।


यो सन्देश दिन्या बप्तिस्मा-दिन्या यूहन्ना थ्यो। त्यो एक उजाड ठाउँमि बसन्थ्यो, रे उइले मान्सनलाइ बप्तिस्मा लिनु खाचो छ भणी प्रचार अरन्थ्यो, यो धेकाउनाइलाइ कि उन सब पाप अद्द छाडिबर परमेश्वरतिर फर्क्या छन, ताकि उन सब क्षमा पाउन सकुन।


यूहन्नाले उटका रौ बठेइ बुण्या लत्ता लाउथ्या। उन आफ्नो कम्मर मणि छालाको पेटी बादन्थ्या। उन फटींगा रे बन मह खान्थ्या।


यिन कुरणी यर्दन नदी पारि बेथानिया सहरमि हुन्नथ्या, जाँ यूहन्नाले मान्सनलाइ बप्तिस्मा दिनथ्या।


यूहन्नाले एनोन गाउँमी बप्तिस्मा दिन्थ्या, जो सामरिया जिल्लाको सलिम सहरको नजिकै थ्यो। ताँ भौत पानी थ्यो रे मान्स आउँथ्या रे बप्तिस्मा लिन्थ्या।


यूहन्ना बल्या रे चम्कन्या बत्ति जसोइथ्यो, रे तमन उइको प्रकासमि थोकाइ समय लगइ आनन्द मनाउनाइ राजि भया।


बिश्वास अद्द्यामि हइ भौत जाना आया रे आफले अर्या ननिका काम सबइ मान्सनका अगाडी स्वीकार अर्यो।


पत्रुसले तिननलाइ भण्यो, “पाप अद्द छाडिबर परमेश्वरतिर फर्क, रे तमरा पाप क्षमाकि निउति येशू ख्रीष्टको नाउँमि तमन प्रत्येकले बप्तिस्मा लिय, रे तमनले पबित्र आत्माको बरदान पाउन्या हौ।


तबइकिलाइ तमन एक-अर्खाका सामने आफना-आफना पापलाइ स्वीकार अर, ताकि तमन निको हुन सक, रे एक-अर्खाका निउति प्रार्थना अर। धर्मिजनको प्रार्थना सक्तिशाली रे प्रभाबशाली हुन्छ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan