Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 7:8 - डोटेली नयाँ करार

8 क्याकि म लगइ अधिकारीका अधिनमी छु, मेरा अधिनमी सिपाइ छन। म एकलाइ जा भण्नउ, त्यो जान्छ, रे अर्खालाइ आ भण्नउ, त्यो आउन्छ। मेरा नौकरलाइ यो अर भण्नउ, तइले त्यो अरन्छ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

डोटेलि

8 मु आफुलइ ठुला हाकिमका अधिनमि छु रे मेरा अधिनमि लइ अउर सिपाइ छन्। मु एकलाइ ‘जा’ भन्‍नउ, रे त्‍यो जान्‍छ, अर्खालाइ ‘आइ’ भन्‍नउ, रे त्‍यो आउन्‍छ आफना नउकरलाइ लइ ‘यसो अर’ भन्‍नउ, तइलेलइ तसोइ अरन्‍छ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 7:8
12 Iomraidhean Croise  

मइले आफइ लगइ तमरा वाँ आउन्या योग्यको माणेइन। तर बचन मान्तरइ बोल्दिय रे मेरो नौकर निको होइजान्या हो।


यो कुरणी सुणिबर येशूले तइसित अचम्म माण्यो, रे फर्किबर आफना पछा आउन्या भिडलाइ भण्यो, “म तमनलाइ भण्नउ, मइले इस्राएल देशमि लगइ यिसो बिश्वास धेकया आथिन।”


तब पावलले कप्तानमि हइ एक जनालाइ बोलाइबर भण्यो, “यिन जबान मान्सलाइ रोम सहरका सेनापतिका वाँ पुगाइदिय, क्याकि यिनरो उनसित केइ भण्न्या कुरणी छ।”


तइ पछा रोम सहरका सेनापतिले दुइ जाना कप्तानलाइ बोलाइबर भण्यो, “आज रात नौ बजे तिर दुइ सय सिपाइ, सत्तरि जाना घोड सवार रे दुइ सय भाला भया सिपाइनलाइ कैसरिया सहरमि जानाइ बटेइ राख।


“माननीय ठुला हाकिम फेलिक्सलाइ, म क्लौडियस लुसियसका तिर बठेइ अबिबादन छ!


उसइ रात सिपाइनलाइ रोम सहरका सेनापतिले दिया आज्ञा अन्सार सिपाइनले पावललाइ यरुशलेम सहर बठेइ लेया रे एन्टिपाट्रिसरा सहरमि पुगायो।


तब उनले पावललाइ नीकेरि परेइबर राख्या रे तिनलाइ केइ स्वतन्त्रता दिया, रे तिनरा कसइ साथिनलाइ तिनका जरुरी कुरणी पुरा अद्दाइ जन रोक्या भणि कप्तानलाइ आज्ञा दियो।


यइका बारेमि मइले मेरा रोमी सम्राटलाइ लेख्द्या लायकको केइ दोस पाएइन। तबइकिलाइ मइले यइलाइ तमरा अगाडी, रे खास अरिबर, हे राजा अग्रिपास, तमरा अगाडी लेइराइछु, रे तमले यइको सोधपुछ अर्या पछा सायद मइले केइ लेख्द्या कुरणी पाउनउ।


दास हो, तमनले आफ्ना संसारका मालिकले भण्या सब कुरणी माण रे मालिकलाइ आँखाका अगाडी मान्तर असल काम अरिबर खुशी बनाउन्या होइन, बरु तिननले नधेक्या बेला लगइ इमानदार भइबर प्रभुसित डराइबर असल काम अद्द्या अर।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan