Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:2 - DIOSPA QHELQACHISQ

2 Chaypacha Jerusalén llajtapi, Oveja Yaykuna punku qayllapi yaku jap'ina uj estanque karqa, hebreo rimaypi Betesda sutiyoj. Chay estanquetaj phishqa corredorniyoj karqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

2 Jerusalempi, oveja punku nisqa qayllapi, uj estanque karqa; hebreo parlaypi Betzata sutiyoj; chay estanquetaj phishqa punkuyoj karqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Chaypacha Jerusalén llajtapi, Oveja Yaykuna punku qayllapi yaku jap'ina uj estanque karqa, hebreo rimaypi Betesda sutiyoj. Chay estanquetaj phishqa corredorniyoj karqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Jerusalenpi oveja khatiycuna puncu kayllapi Betesda sutiyoj yacu estanque wasi tiyan. Chayka phishka jatuchej arcosniyoj. [Unaycunamanta chay estanque yacoka mana yuyaymanta jatunta phullchimoj.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Jinallataj Efrainpa punkunta, chantá Jesanaj punkunnejta, chaymantataj Challwa punku nisqanejta, Jananel torrenejta, jinataj Pachaj torren nisqanejta, Oveja punku nisqakama chayarqayku. Sayarqaykutaj Qhawaj Soldadokunaj punkun nisqapi.


Chaypacha kuraj kaj sacerdote Eliasibwan, sacerdote masinkunawan ima Oveja Punku nisqata watej ruwarqanku. Kurkunkunata churaykapuytawan, punkukunatapis churaykapullarqankutaj. Chantá perqata oqharerqanku Pachaj nisqa torremantapacha Jananel nisqa torrekama, chaytataj Diosman jaywaporqanku.


Qorimanta k'achanchanakunata ruwajkunawan, qhatojkunawan ima chaymanta rej perqata oqharichillarqankutaj, esquinapi soldadokunaj qhawananku, chaymantapacha Ovejakunaj punkun nisqakama.


Chay iskay perqa chawpipi uj qochata ruwarqankichej, chay ñawpa qochamanta yakuta jap'inaykichejpaj. Chaywanpis pichus kay pachata Ruwajmanta yanapananta mana mañakorqankichejchu, nitaj pichus ñawpajmantaña chay tukuy imata wakichejpi atinikorqankichejchu.


Davidpa llajtanpa perqankunapi lajrakusqanta qhawamorqankichej, ura kaj qochamantaj yakuta junt'acherqankichej.


Chayta uyariytawan, Pilatoqa watej jawaman Jesusta pusarqa. Chantá maypichus justiciata ruwananpaj tiyakoj, chaypi tiyarikorqa, rumiwan losasqa cheqapi. Chaynejta hebreo rimaypi “Gabata”, nispa sutichaj kanku.


Chantá Jesús cruznin lijrarisqa llajtamanta llojserqa, T'ojlu Moqo nisqa cheqaman. Chaynejta hebreo rimaypi “Gólgota” nillajtaj kanku.


Ashkha runa chay qhelqasqata ñawirerqanku, imaraykuchus llajta qayllapi Jesusta chakatasqanku. Chay qhelqasqataj kinsa rimaypi qhelqasqa karqa: Hebreo rimaypi, latinpi, chantá griego rimaypi ima.


Chantá Jesús nerqa: María, nispa. Mariataj allinta qhawaspa, hebreo rimaypi nerqa: Raboni, nispa. Chayqa “Yachachej Wiraqochi” niyta munan.


Chay corredorkunapi ashkha onqosqa sirisqa kasharqanku: Ñawsakuna, suchukuna, wist'u chakiyojkuna ima. Paykunataj yaku kuyurinanta suyaj kanku,


Chantá Jesús paykunata nerqa: Noqaqa samarina p'unchaypi uj t'ukuna imata ruwarqani, qankunataj chayta rikuspa, manchayta t'ukorqankichej.


Chantá soldadokunata kamachejqa Pablota parlarejta saqerqa. Pablotaj wicharina patillapi sayarikuytawan, makinwan señaspa runakunata ch'inyacherqa. Chantá arameo parlaypi paykunaman parlayta qallarerqa.


Chantá supaykunaqa “Armagedón” nisqa cheqapi kuraj kamachejkunata, soldadonkukunata ima tantaykorqanku. Armagedón suteqa hebreo rimaypi kashan.


Phinki phinkikunata kamachejqa ukhu pachaj angelnin karqa, sutintaj hebreo parlaypi Abadón, griego parlaypitaj Apolión. Chay niyta munan “chinkachej”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan