Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 2:7 - DIOSPA QHELQACHISQ

7 Jesustaj kamachikunata nerqa: Kay p'uñukunaman yakuta junt'arachiychej, nispa. Paykunataj junt'aracherqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

7 Jesustaj kamachisman nerqa: Kay p'uyñusman yakuta junt'arachiychej, nispa. Paykunataj junt'aracherqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

7 Jesustaj kamachikunata nerqa: Kay p'uñukunaman yakuta junt'arachiychej, nispa. Paykunataj junt'aracherqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

7 Jesustaj paycunata nin: —Chay p'uñusman yacuta junt'achiychej, —nispa. Wasarishajta junt'acherkancu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 2:7
12 Iomraidhean Croise  

Chantá Elías nerqa: Ama llakikuychu. Rispa, nisqaykiman jina ruwamullay. Chaywanpis ñawpajta uj t'antata ruwaytawan, noqapajraj apamuway. Chantá wawaykipaj, qanpajpis ruwallanki.


Jinallapi vino tukurparikojtin, Jesuspa maman payta nerqa: Vino tukukapun, nispa.


Mamanrí kamachikunata nerqa: Tukuy imatachus nisqanta ruwaychej, nispa.


Chaypi rumimanta ruwasqa sojta jatuchaj p'uñukuna karqa yakuta churanapaj, judío usuman jina mayllakuspa llimphuchakunankupaj. Sapa p'uñumantaj qanchis chunka litro yaku yaykorqa.


Chantá Jesús nerqa: Kunanqa uj chhikata wiserqospa, mayordomoman llaminanpaj apaychej, nispa. Paykunataj aparqanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan