Apocalipsis 2:2 - DIOSPA QHELQACHISQ2 Noqa tukuy ima ruwasqaykita yachani, sinch'i ruwasqaykita, chantá mana sayk'uspa sayasqaykita ima. Yachallanitaj millayta ruwaspa kawsajkunatapis mana rikuyta atisqaykita. Jesuspa kuraj kachan kani, nispa nejkunatapis qan allinta watuspa, llulla kasqankuta sut'iman orqhosqaykitapis yachallanitaj. Faic an caibideilQheshwa Biblia DC2 Ruwayniykita, llank'asqaykita, pacienciaykitawan rejsini. Yachanitaj sajra runastapis mana rikuyta atisqaykita; apóstoles kayku nejkunatapis pruebaman churasqaykita; llullas kasqankutataj rikurichimusqaykita. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL2 Noqa tukuy ima ruwasqaykita yachani, sinch'i ruwasqaykita, chantá mana sayk'uspa sayasqaykita ima. Yachallanitaj millayta ruwaspa kawsajkunatapis mana rikuyta atisqaykita. Jesuspa kuraj kachan kani, nispa nejkunatapis qan allinta watuspa, llulla kasqankuta sut'iman orqhosqaykitapis yachallanitaj. Faic an caibideilQuechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej2 Yachani causayniyquita, llanc'ayniyquitapis, Diospi jap'icuspa muchuyniyquitawanpis. Yachanitaj sajra runasmantapis carunchacoj caskayquita. Waquenka Cristoj cachasnin sutichacuncu mana caspalla. Chaycunatapis chekachus manachus caskancuta repararkanquipuni. Ajinapi paycuna llulla caskancutapis tariparkanqui. Faic an caibideil |
Chantá Jesucristo niwarqa: Sardis llajtapi iglesiaj angelninman kay nisqayta qhelqay: Pichus Diospa qanchis jinamanta rejsichikoj Santo Espiritunta, chantá qanchis ch'askakunata ima jap'in, chay nisunki: Noqaqa tukuy ima ruwasqaykita rikuni, yachallanitaj tukuy kasuwaspa purisqaykita yuyasqankuta. Chaywanpis chayqa mana jinachu. Qanqa mana kasuwaspachu purinki.