Apocalipsis 1:2 - DIOSPA QHELQACHISQ2 Chantá Juan chay tukuy imata rikusqanmanta testigo jina willarqa Diospa nisqanmanta, chantá Jesucristoj willasqanmanta ima. Faic an caibideilQheshwa Biblia DC2 Juanqa willarqa chay tukuy imata rikusqanmanta, Diospa palabranmanta, Jesucristoj willasqanmantawan. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL2 Chantá Juan chay tukuy imata rikusqanmanta testigo jina willarqa Diospa nisqanmanta, chantá Jesucristoj willasqanmanta ima. Faic an caibideilQuechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej2 Ajinapi Juanka Diospa niskan sut'inchacuskanta ricuspa chekanta kelkarka. Jesucristopis chay niskan cheka caskanta willallarkataj. Faic an caibideil |
Noqa Juan qankunaj wawqeykichej kani, Jesuswan ujchasqa kasqayraykutaj Diospa kamachiyninpi qankunawan khuska kashani. Jinallataj tukuy imaymana ñak'ariykunapi, chantá chay ñak'ariykunata Jesucristoj paciencia qosqanwan awantanapaj qankunawan khuska kashallanitaj. Noqaqa Patmos sutiyoj churupi wijch'usqa kasharqani Diospa simi nisqanmanta, chantá Jesucristomanta ima willasqayrayku.
Rikullarqanitaj kamachina tiyanakunata, chaykunapitaj tiyakusharqanku, pikunachus juzganankupaj atiyta jap'erqanku, chaykuna. Umanku qholusqa kajkunaj almankutapis rikullarqanitaj, pikunachus Jesusmanta, chantá Diospa simi nisqanmanta ima willasqankurayku wañuchisqa kasqanku, chaykunata. Paykunaqa sierpeta, lantintapis mana yupaychasqankuchu, manallataj mat'inkupi, chayrí makinkupipis marcanwan marcachikusqankuchu. Kunantajrí paykuna kawsarimpuspa, Cristowan khuska waranqa watata kamacherqanku.