Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 23:22 - Zazaki Southern

22 Pîlatûsî reya hîrêyine va: “Ey çi sûc kerdo ke? Tu sûco ke cezaya mergî îcab bikero, mi Ey de nêdî. Eno semed ra ez do Ey bidî qamçîkerdiş û serbest veradî.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kitabo Mûqades

22 Naqor Pîlatosî fina hîrin înan rê va: “Nê merdimî çi xirabîn kerda? Mi Ney di qe sucê nêdî ki no mergî heq kero. Ay ra ez do Ey kotegîkerden da ew verada.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 23:22
8 Iomraidhean Croise  

Înan ra wina va: “Şima eno mêrik, seba ke şarî rayir ra vejeno ard mi het. Mi verê şima de O mehkeme kerd; sûcê ke şima îsnadê Ey kenê, tu yewê ci zî nêkerdo.


Eno semed ra ez do Ey bidî qamçîkerdiş û serbest veradî.”


Pîlatûsî waşt Îsayî serbest verado, eno semed ra reyna şarî dir qisey kerd.


Feqet înan qîreqîr kerd, va: “Ey bide çarmix ro! Bide çarmix ro!”


Labelê serkahînan, sermiyanan û şarî, seba ke Îsa bidiyo çarmix ro, bi vengo berz qîrayî û israr kerd; peynî de qîreqîrê înan bi ser kewt û Pîlatûsî qerar da ke waştişê înan biyaro ca.


Pîlatûsî serkahînan û qelebalixî ra va “Ez enê mêrikî de tu sûc nêvînena.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan