Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 19:7 - Zazaki Southern

7 Çi kesê ke eno dî, vajorîyayî û va “Îsa senî şino beno meymanê yew mêrikê dîn ra dûrî?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kitabo Mûqades

7 Merdiman senî no dî, pêro vajîyay û wuna va: “O şi jew merdimdê gunakarî rê bi meyman!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 19:7
11 Iomraidhean Croise  

Fêrisîyan û alimanê Tewratî dest pê kerd vajorîyayî, va: “Eno mêrik kesanê dîn ra dûrî qebûl keno û înan dir eynî sifre de ronişeno.”


Zakay tavilî ame war û bi keyf Îsa keyeyê xwu de kerd meyman.


Zakay wurişt payanî û Îsayî ra wina va: “Wayirê ma, ez do nîmeyê mal û milkê xwu bidî feqîran. Eger mi yewî ra bi neheqî çiyêk girewto, ez do çar qatê ci apey bidî.”


Fêrisî û alimê înan yê Tewratî vajîyayî, şagirdanê Îsayî ra va: “Şima çira memûranê bacî û kesê ke dîn ra dûrî yê dir wenê û şimenê?”


Benîademo Semawî ame; werd û şimit. Ena rey zî şima vanê ‘Biewnîyê enê merdimê werox û serxoşî ra! Memûrê bacî zî tede, kesê ke dîn ra dûrî yê dir biyo dost.’


Fêrisîyê ke Îsa dawetê keyeyê xwu kerdbi gama ke eno dî xwu zere de wina va: “Eke eno merdim pêxember biyêne, do bizanayne ena cînîya ke destê xwu sawena ci ra kam a, senî tewir a û do fam bikerdêne a yew cînîya gunekar a.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan