Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 19:29 - Zazaki Southern

29 Gama ke ame nizdîyê Beytfacî û Beytanya, enê dewî verardê Koyê Zeytûne de bî, şagirdanê xwu ra di kesî vernî de şirawitî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kitabo Mûqades

29 Wexto ki Îsa resabi nezdidê dewandê Beytfacê û Beytanya, Kerredê Zeytûnan di, Ey di teney telebeyê xo vernî di riştî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 19:29
11 Iomraidhean Croise  

Înan ra wina va: “Şêrê ena dewa ke vera ma de ya. Eke şima resayî dewe, şima do yew kurrîyo beste bivînê ke qet kes nêwenişto ci. Ey akerê û mi rê biyarê.


Îsa êdî amebi nizdîyê rayirê ke Koyê Zeytûne ra acêr şiyêne. Qelebalixo pîl ke şagirdanê ci ra ameyo meydan keyfweşî miyan de bi. Qelebalixî semedê mucîzeyanê ke dîbî, bi vengo berz Homayî rê hemd kerdêne.


Îsayî biroj hewşê mabedî de waezî dayne, bişewe zî şaristan ra vejîyayne û şiyêne Koyê Zeytûne de mendêne.


Îsa vejîya teber. Sey her wextî şi Koyê Zeytûne. Şagirdê ci zî Ey dima şî.


Dima, Îsayî şagirdê xwu berdî teberê şaristanî, heta nizdîyê Beytanya. Destê xwu ver bi asmîn akerdî û ê teqdîs kerdî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan