Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 18:39 - Zazaki Southern

39 Êyê ke vernî de şiyêne mêriko kor bêerz kerd û waşt vengê ey bibirnê. La mêrikî vengê xwu hîna zaf berz kerd û va: “Lajê Dawudî, mi rê bêre rehme!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kitabo Mûqades

39 Êyê ki Îsay ver di şîyê, qahrîyay ey ra ki wa vengê xo nêvejo, hima o qe deha vêşî qîra va: “Lajê Dawidî, mi rê rehma xo bik!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 18:39
16 Iomraidhean Croise  

“Wey halê şima rê, ey alimê Tewratî! Şima kilîtê berê îlm û îrfanî kerdo xwu dest; senî ke şima eno ber ro nêşinê zere, êyê ke wazenê dekewê zere zî şima nêverdenê.”


Dima, seba ke şagirdê ci kerdişê duayan de sist nêbê, Îsayî eno mîsal înan rê qisey kerd:


Tayê kesan tutê xwu yê qijî û putê xwu bîle ardî Îsayî het. Îsayî ra waşt ke destê xwu bisawo înan ra û teqdîs bikero. Şagirdanê ke eno çî dî, înan ra hêrs biyî.


Mêriko kor qîra, va: “Îsa, Lajê Dawudî, mi rê bêre rehme!”


Îsa vindert û emir kerd ke mêrikî biyarê ey het. Mêrik gama ke ame nizdî,


Qelebalix ra tayê Fêrisîyan Îsayî ra va: “Seyda, vengê şagirdanê xwu bibirne!”


Îsayî hema qisey kerdêne, yewo ke keyeyê îdarekarê xavra ra ame, ey ra va “Keynaya to merde! Êdî Seydayî narehet meke.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan