Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:2 - Zazaki Southern

2 Fêrisîyan û alimanê Tewratî dest pê kerd vajorîyayî, va: “Eno mêrik kesanê dîn ra dûrî qebûl keno û înan dir eynî sifre de ronişeno.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kitabo Mûqades

2 Alîmê Kitaban û Ferîsîyana zî xo fek di vajîyayê ew wuna vatê: “No merdimo gunakaran qebul keno ew înana pîya nan weno!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:2
12 Iomraidhean Croise  

Enê ser o Îsayî eno mîsal înan rê qisey kerd:


Çi kesê ke eno dî, vajorîyayî û va “Îsa senî şino beno meymanê yew mêrikê dîn ra dûrî?”


Fêrisî û alimê înan yê Tewratî vajîyayî, şagirdanê Îsayî ra va: “Şima çira memûranê bacî û kesê ke dîn ra dûrî yê dir wenê û şimenê?”


Benîademo Semawî ame; werd û şimit. Ena rey zî şima vanê ‘Biewnîyê enê merdimê werox û serxoşî ra! Memûrê bacî zî tede, kesê ke dîn ra dûrî yê dir biyo dost.’


Fêrisîyê ke Îsa dawetê keyeyê xwu kerdbi gama ke eno dî xwu zere de wina va: “Eke eno merdim pêxember biyêne, do bizanayne ena cînîya ke destê xwu sawena ci ra kam a, senî tewir a û do fam bikerdêne a yew cînîya gunekar a.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan