Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 23:22 - Kitabo Mûqades

22 Naqor Pîlatosî fina hîrin înan rê va: “Nê merdimî çi xirabîn kerda? Mi Ney di qe sucê nêdî ki no mergî heq kero. Ay ra ez do Ey kotegîkerden da ew verada.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zazaki Southern

22 Pîlatûsî reya hîrêyine va: “Ey çi sûc kerdo ke? Tu sûco ke cezaya mergî îcab bikero, mi Ey de nêdî. Eno semed ra ez do Ey bidî qamçîkerdiş û serbest veradî.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 23:22
8 Iomraidhean Croise  

“Şima no merdim ard mi hetek ew şima va: ‘O yo nê qewmî ray ser fîneno.’ Naqor mi çimandê şima ver di Ey ra pers kerd ew zeki şima gerreyê ey kerdê, mi nê merdimî di qe sucêndo winî nêdî.


Ay ra ez do Ey kotegîkerden da ew verada.”


Pîlatos qayil bi Îsay verado, qandê coy ey qeyret kerd ki şêliga fina qisey bikero.


Hima ê qîray û wuna va: “Ey xaça dardi ki! Ey xaça dardi ki!”


Hima înan eksey kerd ew hukma qîray ki Îsa xaça dardi bo. Soyin di, vengê înan hukum kerd.


Nay sera, Pîlatosî serdarandê kahînan rê ew şêligî rê wuna va: “Ezo nê merdimî di sucê nêvînena.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan