Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nyuuth 3:7 - JAM DE NHIALIC 2011

7 Ku gäär tunynhial de ɣön ë Nhialic nu Piladelpia alë: Kakë aluel raan ɣeric keek, raan yic, raan cath ke mukthäär ë Debid, raan ee ɣöt tueer, ku cïn raan bï e thiöök, ku ye ɣöt thiöök, ku cïn raan bï e tueer:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nyuuth 3:7
38 Iomraidhean Croise  

Të cïï Yen raan lɛɛr në gööny nɔm, ku mɛc, acïn raan bï ye pɛ̈n En.


Kë cïï Nhialic jäp piny, acïn raan duëër e lëu në yïk, ku raan cï guöör ɣöt, acïn raan duëër e lëu në bïï bei.


Bɛ̈nydït apiɛthpiɔ̈u në ka ye looi yiic ëbɛ̈n, ee piɔ̈u kok ë ka looi keek kedhie.


në luɔi cï Yïn a gël në riɛl de thuɔɔu, yen aa luööi ɛn Yïn në piɔ̈ndï ëbɛ̈n, ku Yïn cïï ya bï päl paan ë thuɔɔu.


Yïn Bɛ̈nydït lɔ̈cë wook könda, Yïn Nhialic Ɣeric de Yithriɛl gämë wook meliŋda.


Abä gäm riɛl ëbɛ̈n në melik cök, käu de Debid. Abï mukthɛ̈ɛ̈r ke ɣön de luɔi muk, kë cï liep acïn raan bï ye guur, ku kë cï guur acïn raan bï ye liep.


Pätkï wo kueer, duökï kueerda thiɔ̈k. Wo cïï köör buk pïŋ ë wël ke Nhialicduön Ɣeric de Yithriɛl.”


Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Cakaa nɔn koor yïn ku kɔ̈c wäkya, Yithriɛl, duökï riɔ̈ɔ̈c, wek bä ke kony, Yɛn Nhialic Ɣeric de Yithriɛl, Ee Yɛn ee kɔc kony.


Abäk ke wɛɛr ë yomic, abïï yom ke gap wei, ku jɔ amaŋdït ke riäär piny. Ëtɛ̈ɛ̈n wek bï piɔ̈ɔ̈th jɔ miɛt në biäk ee Yɛn Nhialicdun, wek bï Yɛn piɔɔny, yɛn Nhialic Ɣeric de Yithriɛl.


Kɔc abïk ee kënë tïŋ ku abïk ŋic nɔn ee Yɛn Bɛ̈nydït Yɛn aa loi yen. Abïk jɔ yökic, nɔn yen Nhialic Ɣeric de Yithriɛl, yen aa tɔ ye loi rɔt.”


Nhialic Ɣeric de Yithriɛl abï wo gäm nɔm lääu, rin ke ayek Bɛ̈nydït de rɛm.


Nhialic Ɣeric de Yithriɛl, Bɛ̈nydït ee yen kony week acï lueel: “Yɛn ee Bɛ̈nydït Nhialicdun, raan kɔɔr bïï we wɛ̈ɛ̈t në biäk de piathdun, ku nyuth week kueer duëër wek lɔ thïn.


Acïï Nhialic de Yithriɛl ɣeric lɛ̈k, raan cï dhɔɔt guöp arëët, raan mɛɛn ë juöör ëbɛ̈n ku ye awun de bäny: “Meliik abïk yïn tïŋ ke yï cï lony, ku abïk röt jɔt ku nyuthkï yï riëëuden, abïï wɛ̈ɛ̈t meliik tïŋ aya, ku abïk kenïïm guöt piny riëëu rïïu kek yïn.” Kënë abï rɔt looi, në biäk cïï Bɛ̈nydït awunde lɔc, Nhialic Ɣeric de Yithriɛl ee gutguutke muk.


Aciëŋdu abï ciët moc tëde yïn, Bɛ̈nydït de rɛm kek aye rinke. Nhialic Ɣeric de Yithriɛl abï we kony, Yen ee Bɛ̈nydïït mac pinynɔm ëbɛ̈n.


Ënɔɔnë yïn bï juöör ke pinynɔm cɔɔl, aa e kööl ë kuc kek yïn, ku ënɔɔnë abïk aa bɛ̈n ke ke kɔt bïk röt bɛ̈n mät yïn! Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun, Nhialic Ɣeric de Yithriɛl, yɛn bï ee kënë tɔ loi rɔt ëbɛ̈n, yïn bä gäm dhuëëŋ ku riëëu.”


Aake ye röt cɔɔl an, “Aɣeric Aɣeric, aɣeric! Bɛ̈nydït de rɛm aɣeric! Dhuëëŋde ë piny thiɔ̈ɔ̈ŋ nɔm.”


Ku yïn bä gäm mukthɛ̈ɛ̈r ke Ciɛɛŋ de paannhial, ku kë bä duut ë piny nɔm, abï tɔ̈u ke cï duut paannhial, ku kë bä lony ë piny nɔm, abï tɔ̈u ke cï lony paannhial, käŋ kedhie.


Tënhial abï nyai ayï piny, ku wëlkï acïkï bï nyai ananden.


“Yecu! Eeŋöda në yïn, yïn Yecu de Nadhareth? Cï bɛ̈n bä wo bɛ̈n riɔ̈ɔ̈k? Yïn ŋiɛc nɔn ee yïn Raan ɣeric de Nhialic!”


Abï dït arëët ku abï cɔl wën ë Nhialic Awärjäŋ: ku abïï Bɛ̈nydït Nhialic yiɛ̈n thööny de kuɛɛrëdɛn Debid:


“Cai! Eeŋöda në yïn, yïn Yecu de Nadhareth? Ë yï bɔ̈ bä wo bɛ̈n nɔ̈k? Yïn ŋiɛc nɔn ee yïn Raan ɣeric de Nhialic!”


Go Yecu lueel an, “Yɛn aye kueer, ku yɛn aye yic, ku yɛn aye pïïr: acïn raan bɔ̈ tëde Wääda, të kën en tëëk tëde yɛn.


Ee raan ɣeric en acäk rɛɛc, Raan piɛthpiɔ̈u, ku raan cï raan däŋ luc yen acäk lɔ̈ŋ an, bï yiɛ̈n week.


Ku aŋicku nɔn cï wën ë Nhialic bɛ̈n, bï ku gɛ̈m wook ŋïnydekäŋ, buk raan yic ŋic, ku wok tɔ̈u ë raan yicic, yen aye Wëndɛn Yecu Kërtho. Nhialic yic kï, ku pïïr athɛɛr ka.


röl luel en an, “Yɛn ee Tueŋ ku ya Ciëën: Gäär kë cï tïŋ ë awerekic, ku tɔ yïnë ɣööt ke Nhialic nu Athia kadhorou: Epetho, ku Thumurna, ku Pergamo, ku Thuatira, ku Thardith, ku Piladelpia, ku Laodikia.”


Ku ya raan pïïr, yɛn aacï thou, ku tïŋ ya kï pïïrë aɣet wadäŋ thɛɛr, ku yɛn cath wo mukthɛ̈ɛ̈r ke thuɔɔu ku paan ë thuɔɔu.


ku në kë bɔ̈ tëde Yecu Kërtho, ee cäätɔ adöt, ku ye raan cï dhiëëth ke ye kɛ̈ɛ̈i ë kɔc cï thou yiic, ku ye Bɛ̈nydïït nu ë Meliik ke piny nɔm nïïm. Raan ë wo nhiaar, ago wo waak në karɛckuɔ në riɛm de yenguöp,


Ku kitkï din ë Mothe lïm ë Nhialic, ku din ë Nyɔŋamääl, luelkï, an: “Yïn Bɛ̈nydït Nhialic Awärjäŋ, luɔidu adït ee kɔc tɔ gäi! Yïn Melik de Juöör kuɛɛrku apiɛthkï ku yek yith!


Guɔ yïïŋ de läm piŋ röl, ke lueel, an, “Yeka, yïn Bɛ̈nydït Nhialic Awärjäŋ, lööŋkuön cï guiir ayek yith ku cï ke tiiŋ yiic ëgɔk!”


Na wën, ke ya tïŋ paannhial aɣɔ̈ɔ̈r, na wën, ke jöŋgör akuur tul, ku raan rɛ̈ɛ̈r ë yekɔ̈u, acɔl Adöt ku cɔl Yic, ku ee piathëpiɔ̈u yen aye löŋ guiir ku yen aye tɔŋ lɛɛr.


Lööŋkɛn cï guiir ayek yith ku piɛthkï ëgɔk, luɔi cï en löŋ de gök de akɔɔrröör guɔ guiir atuc, akɔɔrröör wään cï piny riɔ̈ɔ̈k ë bɛɛlde, ago riɛm de lïïmke guöör ëliŋliŋ ë yen.”


Gäärë tunynhial de ɣön ë Nhialic nu Epetho alë: Kakë aluel raan keek, raan muk kuɛl kadhorou ë ciin cuënyde, raan cath ë kuc ke mɛ̈ckealath ë adhääp kadhorou yiic cil:


Go Raan rɛ̈ɛ̈r ë thöönydït nɔm lueel, an, “Tiëŋkï, yɛn nyɔk käŋ ë luɔi kedhie!” Go ya yɔ̈ɔ̈k an, “Gäär: luɔi le wëlkë gɔk ku yek yith.”


Ku gäär tunynhial de ɣööt ke Nhialic nu Laodikia alë: Kakë aluel Amiin keek, en aye cäätɔ adöt ku ye yic, gɔl ë cäŋ ë ciɛkë Nhialic käŋ:


Ku läike kaŋuan adekï kɔ̈ɔ̈th wuök kadhetem kedhie, ku acïk thiäŋ ë nyïïn biäk biic ku keyiic thïn, ku acïkï ee lɔ̈ŋ aköl ayï wakɔ̈u, ayek lueel, an, “Aɣeric, Aɣeric, Aɣeric, yen Bɛ̈nydït Nhialic Awärjäŋ, Bɛ̈nydït ë nu, ku nu, ku bï bɛ̈n.”


Ku kitkï din ë piɛc cak, luelkï, an, “Yïn rɔ̈ŋ we luɔi duëër yïn awerek nööm, ku kuek adɔ̈kkë bei: Ë luɔi cï yï nɔ̈k, ago wo wɛ̈ɛ̈r bei në riɛmdu në këde Nhialic ë dhiën yiic ëbɛ̈n, ku thok yiic ëbɛ̈n, ku kɔc yiic ëbɛ̈n, ku juöör yiic ëbɛ̈n,


Agokï cööt ë röl dït luelkï, an, “Ee nɛn, yïn Bɛ̈nydït, ɣeric ku ye yic, en bï yïn löŋ guiir, ku bä riɛmda guöör ë kɔc rɛ̈ɛ̈r ë piny nɔm në biäk cï kek wo nɔ̈k?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan