25 “Ayï miäk të la wek ceŋ aläl ee paanë, ku lak nïïm dɛ mïth ku mïth ke mïthkun, duökï kërac loi, në luɔi bä wek röt luöi yanh de guöp taitai. Kënë arac në Bɛ̈nydït nyin, ku abï Yen tɔ göth.
Acïk cur arëët në luɔi de karɛc yiic, cït man ɣɔn kɔn kek cur në akööl ke Gibia. Nhialic acïï nɔm bï määr në karɛcken. Abï keek luöi këtuc në biäk de awɛ̈ɛ̈cken.
‘Aciɛɛn de Nhialic abï tɔ̈u ë raan yeth, raan ee yiëth looi në kuur, ku tim, ku wëëth, ku ye keek lam në cuëër, Bɛ̈nydït aman läm de yiëth.’ “Ku abïï kɔc kedhie jɔ bɛ̈ɛ̈r an, ‘Amiin!’
“Kek ee riääkkë kedhie abïk bɛ̈n tëde week, ku abïk tɔ̈u në week agut të bïï ë week riɔ̈ɔ̈k, në biäk kën wek Bɛ̈nydït Nhialicdun riëëu, ku dɔ̈tkï lööŋkɛn cï gäm week kedhie.
Ë köölë yɛn cɔl nhial kekë piny bïk këduön bäk tïŋ ënɔɔnë wok ta ke löc në kaam de pïïr kekë thuɔɔu. Ku në kaam de athiɛɛi ku aciɛɛn de Nhialic, ku week lackï pïïr.
Në baŋ ŋiɛc ɛn en miäk të cän thou wek bï riääk aläl, ku pɔ̈kkï röt wei në lööŋ cä lɛ̈k week, në ee nïn bɔ̈yë, riääk abï we lɔ̈ny në biäk bä wek karɛc looi ë Bɛ̈nydït nyin, ku takï rac piɔ̈u në ka looi cinkun.
Të la wek löŋ de Bɛ̈nydït Nhialicdun dhoŋ kɔ̈u, löŋ cï thɔ̈n week, ku lak yiëth kɔ̈k lam, ku luöikï keek, Bɛ̈nydït abï gɔ̈th ke week arëët, ku riëëk week arëët në piny piɛth cï gäm week.”