22 Go Yecu yöök an, “kuany a cök, päl kɔc cï thou ë ke thiäk kɔckɛn cï thou.”
Go miöör pɔ̈l, ku kɔt ke lɔ Elija cök, le ku lueel, an, “Yïn läŋ, ë ya kɔn wäär ku maar lɔ tɔ̈ɔ̈ŋ, ku bä yïn jɔ kuany cök.” Go yɔ̈ɔ̈k, an, “Apiɛth lɔɔr ciëën, yïn cä pɛ̈n!”
Ku yöök ë raan däŋ ë kɔckɛn ë piööcë yiic an, “Bɛ̈nydït, päl ɛn ë ya kɔn lɔ la waar tɔ̈ɔ̈u.”
Na wën, acï Yecu jäl ëtɛ̈ɛ̈n, ke tïŋ raan cɔl Mathayo, arɛ̈ɛ̈r ë maktap de athölbö yic, ago Yecu yɔ̈ɔ̈k an, “Kuany a cök.” Go rɔt jɔt, ku kuɛny cök.
Ku të tëëk en kueer, ke tïŋ Lebi wën ë Alapayo, arɛ̈ɛ̈r tën ee miriic guaaric nööm thïn, go yɔ̈ɔ̈k an, “Kuany a cök.” Go rɔt jɔt, ku kuɛny cök.
Wëndiënë aa cï thou, ku ë bɛ pïïr ënɔɔnë, aa cï määr, ku acï jɔ yök.’ Gokï piɔ̈ɔ̈th jɔ miɛt.
Ee këpiɛth yen dɔl dɔl wok ku mitku piɔ̈ɔ̈th: wänmuuthë aacï thou, ku jɔ bɛ pïïr, aacï määr, ku beyë yök.”’
Go lɛ̈k raan däŋ an, “Kuany a cök.” Go lueel an, “Bɛ̈nydït, päl ɛn ë ya kɔn lɔ la wäär thiɔ̈k.”
Go Yecu yɔ̈ɔ̈k an, “Päl kɔc cï thou ë ke thiäk kɔckɛn cï thou: ku yïn lɔ, guiëërë kɔc ciɛɛŋ de Nhialic.”
Na ɣɔn amiäk, ke Yecu de piɔ̈u jäl le Galili, ago Pilip yök: ku jɔ lɛ̈k en an, “Kuany a cök.”
(Aa luel kënë nyooth en thon bï en thou, ago Nhialic tɔ lec.) Na wën, aacï kënë lueel, ke yöök an, “Kuany a cök!”
Go Yecu lueel an, “Të dɛ yɛn piɔ̈u luɔi bï en tɔ̈u aɣet të bä yɛn lɔ bɛ̈n, ke eeŋödu thïn? Yïn, kuany a cök!”
Ku we cïï Nhialic tɔ ɣɔ̈ɔ̈r, wek kɔc ɣɔn cï thou në kakuön ë yak looi.
acakaa wok ë cï thou ë kakuɔn ee yok wööc yiic, ka cï wo tɔ ɣɔ̈ɔ̈r në Kërtho ëtök, (ee dhuëëŋdepiɔ̈u en acï we kony wëi).
Yen a lueel en en an, “Jɔ pääc, yïn ë raan ninë, jɔt rɔt ë kɔc cï thou yiic, ke yï bïï Kërtho riaau.”
Ku week, wek kɔc ɣɔn cï thou në karɛckun, ku në luɔi kënë rïïŋdun cueel, we cï bɛ tɔ pïïr në yen ëtök, të cï en karɛckuɔ päl wook kedhie,
Ku tiiŋ ee kuɛth ë yänyde kɔɔr tei, na ciɛk pïïr ka cï thou.