Go bɛ̈ɛ̈r an, “ ‘Yïn bï Bɛ̈nydït Nhialicdu nhiaar ë piɔ̈ndu ëbɛ̈n, ku wëiku ëbɛ̈n, ku riɛldu ëbɛ̈n, ku nɔmdu ëbɛ̈n,’ ku ‘nhiaar raan rɛ̈ɛ̈r ke yïn cït man nhiɛɛr yïn rɔt.’ ”
Ku lööŋ an, “Du lɔ wekë tiiŋ de raan däŋ, Du raan näk abï thou. Du kuël, Du raan ciëk thok, Du kalei woi ë yïpiɔ̈u,” ku na de cöök däŋ, aye ke mat nïïm kedhie në löŋ töŋë an, “Yïn bï raan rɛ̈ɛ̈r kekë yïn nhiaar cït man nhiɛɛr yïn rɔt.”
‘Ye wuur riëëu ke ke moor, cït man cän yïn yɔ̈ɔ̈k Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun, aguɔkï ceŋ ë run juëc, ku abï piath ke week, piny bï Bɛ̈nydït Nhialicdun gäm week.
Ku të cä wek löŋ tiiŋic, löŋ de naamde ku cïn kë wär en, cït man ë këcïgɔ̈ɔ̈r an, “Nhiaar raan rɛ̈ɛ̈r kekë yïn cït man nhiɛɛr yïn rɔt, ke we ye këpiɛth looi.”