28 Yen tëde ka, Wën ë Raan ee Bɛ̈nydïït de Thabath ayadäŋ.”
Wën ë Raan ee Bɛ̈nydïït ë Thabath aya.”
Go ke yɔ̈ɔ̈k an, “Thabath acï cak në baŋ de raan, ku acie raan en ë cak në baŋ de Thabath.
Na wën, aacï bɛ lɔ ɣön ë Nhialic, ku ade raan ëtɛ̈ɛ̈n raan cï ciin tök riɔu.
Go keek thiëëc an, “Ee kënou cï päl kɔc ë kööl ë Thabath, ee luɔi de këpiɛth, ku ye luɔi de kërac? Ee kunydewëi, ku ye näŋ de kɔc?” Gokï lɔ diu.
Go ke yɔ̈ɔ̈k an, “Wën ë Raan ee Bɛ̈nydïït ë Thabath aya.”
Go Yecu pɔ̈k nɔm keek an, “Wäär ee luui aɣet cï ënɔɔnë, ku yɛn ee luui aya.”
Ku yen aaye kööl ë Thabath kööl wään nuɛɛiyë Yecu tiɔp, ku liep raan nyin.
Go Parithai kɔ̈k lueel an, “Raanë aacïï bɔ̈ tëde Nhialic, ee kööl ë Thabath rɛɛc döt.” Ku lueel kɔc kɔ̈k an, “Raan ë kërac looi duëër göök cït ë kakë looi adï?” Go teer rɔt cak ë keyiic.
Go këriëëc tääu ë yecök ëbɛ̈n cieŋ ke, ku tɛ̈ɛ̈u ë käŋ nïïm kedhie, në këde ɣön ë Nhialic.
Yɛn aa cath wo Wëidït ëkööl ë Bɛ̈nydït, na wën, ke ya piŋ röldïït cït röl ë kaaŋ ë yakɔ̈u ciëën,