Go Malakai lɛ̈k kɔc ke Yithriɛl an, “Wääda cie tök wodhie? Cie Yen ë Nhialic töŋë, Yen ë cak wook wodhie? Ka eeŋö tɔ we dhoŋ löŋ cïï Nhialic gäm wärkuɔ kɔ̈u, wek kën kapiɛth ŋiɛckï an duɛ̈ɛ̈rkï ke luöi röt në kɛmkun wapäc looi?
Go Mothe yenɔm guöt piny kekë Aron lɛ̈ŋkï luelkï an, “Acie yen Nhialic, yïn aye Nhialic de pïïr de këriëëc ëbɛ̈n. Bä akutnɔm dïït ë kɔc nɔ̈k në baŋ de kërɛɛc ë raan tök?
Go Yecu yɔ̈ɔ̈k an, “Du ya jak guöp, yɛn ŋoot ke yɛn kën lɔ nhial tëde wäär. Jɔ lɔ tëde wɛ̈ɛ̈tamäthkuɔ, lɛ̈kë keek, an, Yɛn lɔ nhial tëde Wäär, ku ye Wuöördun, ku la tëde Nhialicdï, ku ye Nhialicdun.”
ku të de wook ade Nhialic tök tei, yen Wääda, Aciëŋ ë bïï käŋ kedhie ë ye, ku tɔ̈uku në yen, ku Bɛ̈nydït tök, yen Yecu Kërtho, raan tɔ̈uwë käŋ kedhie ë ye, ku tɔ̈uku në yen.
Ayï luaŋ ë Nhialic bï jam mat kekë yiëth adï? Ku week, wek aye luaŋ ë Nhialic pïïr, acït man cï Nhialic e lueel an, “Yɛn bï rëër ë keyiic, ku cath ë keyiic, ku yɛn bï aa Nhialicden, ku kek abï aa kɔckï.”