Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cäk 46:1 - JAM DE NHIALIC 2011

1 Ago Jakop kuëëth ke këriëëcde ëbɛ̈n. Na wën, ke ɣet Biirceba. Go Nhialic de Yithaak wun lɔ miɔɔc ëtɛ̈ɛ̈n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cäk 46:1
23 Iomraidhean Croise  

Ku jɔ bɛ̈n kuëëth ke lɔ piny ë kuur, piny nu wun cɔl Bethel kɔ̈u të lɔ aköl amiäk. Ku piëët paanyde në kaam de Bethel kekë wun cɔl Ai, ke Bethel ë nu baŋ të lɔ aköl athɛ̈i, ku Ai ë baŋ të lɔ aköl amiäk. Go Abram Bɛ̈nydït yiëk yïk ëtɛ̈ɛ̈n, ku lɛm.


Ago Abraɣam rɔt jɔt ɣɔn amiäk aduduur, ku gëm Ɣajer kacaam, ku athep ë pïïu athiäŋ ke pïïu. Kɛ̈k ë yekët, ku tɛ̈ɛ̈u meth ë yekɔ̈u, ku cieec ke wei. Go jɔ lɔ tɔ̈u në jɔ̈ɔ̈r ë Biirceba yic.


Ago ëtɛ̈ɛ̈n jɔ cäk an Biirceba (aluelkï an Yinh ë Dhorou), në luɔi yen ëtɛ̈ɛ̈n yen ë looi kek gutguut.


Ago Abraɣam tiim cɔl tamarith com në Biirceba, ku lɛ̈ŋ Bɛ̈nydït ëtɛ̈ɛ̈n, Nhialic tɔ̈u athɛɛr.


Ago Abraɣam yenyin jat nhial, go gök ë nyɔɔŋ amääl tïŋ në yekɔ̈u ciëën ke cï rɔk dɔm tuŋ. Go Abraɣam e lɔ diëc, ku bï bɛ̈n teem röl në nyin ë wënde yic, ku nyop ke ye miɔ̈cde.


Ago Jakop jäl Biirceba ke lɔ Ɣaran.


Ku tïŋ Bɛ̈nydït akääc në yenɔm nhial, ku piŋ ke lueel an, “Ee Yɛn Bɛ̈nydït, Nhialic de Abraɣam kuaar, kekë Yithaak wuur. Pinyduön niin yïn thïn, abä gäm yïn wekë mïthku.


Na cie luɔi tɔ̈u ë Nhialic de wää ke yɛn, Nhialic de Abraɣam kekë Yithaak, adï cï ya tɔ jäl në yacin tei aya. Nhialic ë ciɛɛŋ kuöc ë ya ciëëŋ tïŋ. Ku tïŋ luɔi cä looi, go yï jääm wën akɔ̈u.”


Ku Nhialic de Abraɣam kekë Naɣor, ku Nhialic de wunden Yen abï yic aa tïŋ në kaamda.” Ago Jakop kuëëŋ në rin ke Nhialic ye Yithaak wun lɔ̈ŋ, nɔn bï yen ë thönë döt.


Ku yïk yïk ëtɛ̈ɛ̈n, ku ciëk an El, Nhialic de Yithriɛl.


Ku jëlku lokku Bethel. Ke ya bï Nhialic lɔ yiëk yïk ëtɛ̈ɛ̈n. Nhialic wään kony ɛn në wëlkiën wään cï röt looi. Ku ye tɔ̈u ke yɛn agut të lan thïn!”


Ago yïk yïk, ku ciëk ëtɛ̈ɛ̈n an El-Bethel, (an Nhialic de Bethel.) Në luɔi ë cï Nhialic rɔt nyuöth en ëtɛ̈ɛ̈n, të ɣɔn kɔt en në mänhë.


Ku bïï Abel nyɔɔŋ kɛ̈ɛ̈i de thɔ̈ɔ̈k tök në thökke yiic, ku nɛ̈k ku gëm Bɛ̈nydït biäk piɛthde, ke ye miɔ̈cde. Ago Bɛ̈nydït piɔ̈u miɛt ke miɔ̈c de Abel,


Ku lueel an, “Acïn däŋdiën däŋ bä bɛ lueel, na pïïr Jothep mɛnhdï. Yɛn bï lɔ, la tïŋ guöp të kɛ̈n ɛn guɔ thou.”


Go Nowa Bɛ̈nydït yiëk yïk, ku nööm läi piɛth nyïïn ëbɛ̈n, läi duëërë ke näk Nhialic, ku nööm diɛt piɛth nyïïn ëbɛ̈n, diɛt duëërë ke näk Nhialic, ku gɛm miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n në yïk nɔm.


Ku të cïï akööl ke dhuëëŋken thäär thök, ke Jop abï ke tuöc kanäk bï awɛ̈ɛ̈cken waak wei, ee rɔt jɔt adurduur ku gɛm miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n thöŋ ke kuën ë mïthke kedhie, në luɔi ye Jop e lueel ë yepiɔ̈u an, cï mïthke dhil wäc, cïk Nhialic lat ë kepiɔ̈ɔ̈th. Aye Jop cool ke looi aya.


Ë nɔɔnë, nöm miöör kadhorou, ku nyök amɛ̈l kadhorou, yiɛ̈n ë ke Jop bï ke lɔ gam ke ke ye miɔ̈c näk, ku lɛ̈ŋ në biäkdun, ku Yɛn bï lɔ̈ŋde piŋ, ku wek cä bï yɔ̈ɔ̈r gup në ayär röŋ ke week. Wek kën jam në yith në biäkdï cït man ë yen.”


Ɣään thöny ɣɔn ye kuat de Yithaak lam thïn abïï ke nyääŋ piny. Ku ɣään ke läm ke Yithriɛl, abï ke dhuɔŋ piny. Ku riääk bääny de baai de melik Jerobowam në abätäu.


Go Jakop lɔ Rip, ku thou, yen kekë kuarkuɔ.


Ku gäm Yithaak Jakop kekë Ethau. Guɔ Ethau gäm piny ë kuur de Edom tɔ ye pinyde. Ku jäl kuɛɛrëdun Jakop le Rip kekë mïthke.


Ago kɔc ke Yithriɛl ëbɛ̈n ŋic, gɔl ë Dan leer Biirceba, nɔn ye Thamwɛl tiët de Bɛ̈nydït cï lɔc.


Wëndɛn kɛ̈i acɔl Jowɛl, ku wën ye kek rou acɔl Abija, aake ye bäny ke luk në Biirceba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan