Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cäk 28:13 - JAM DE NHIALIC 2011

13 Ku tïŋ Bɛ̈nydït akääc në yenɔm nhial, ku piŋ ke lueel an, “Ee Yɛn Bɛ̈nydït, Nhialic de Abraɣam kuaar, kekë Yithaak wuur. Pinyduön niin yïn thïn, abä gäm yïn wekë mïthku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cäk 28:13
40 Iomraidhean Croise  

Go Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde Abram, ku lëk en an, “Piny bä gäm mïthku kï.” Ago Abram Bɛ̈nydïït cï tïc tëde yen yiëk yïk.


Yïn bä gäm piny lɔ tïŋ ëbɛ̈n, wekë mïthkuön bï lɔ̈ɔ̈k tɔ̈u në yïcök aɣet athɛɛr.


Ku ënɔɔnë, lɔ caathë piny ëbɛ̈n, në luɔi bän e gäm yïn.”


Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Abram ë jam de Bɛ̈nydït bɛ̈n piŋ në nyuöthic ke lueel an, “Abram du riɔ̈c, yɛn ee köndu. Yïn bä gël në kërac, ku yïn bä cuööt apiɛth.”


Ago Bɛ̈nydït mät looi kekë Abram ee köölë, lueel ë Bɛ̈nydït an, “Pinyë acä gäm mïthku, gɔl në aken ë Rip agut cï wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat.


Ago Bɛ̈nydït tïc tëde en në ë wɛ̈ɛ̈r man töŋë, ku lëk en an, “Ee Yɛn Nhialic de Abraɣam wuur, duk riɔ̈c, Yɛn tɔ̈u wo yïn. Yïn bä thieei, ku gäm yïn mïth juëc, cït man wään cän en thɔ̈n lïmdiën Abraɣam.”


Rɛ̈ɛ̈rë ee pinyë, ku yïn bä thieei. Ku piny abä gäm yïn wekë mïthku. Ku gutguutdiën wään cä lɛ̈k Abraɣam wuur, abä thöl thok ënɔɔnë.


Ku abï yïn gäm athiɛɛi de Abraɣam wekë mïthku. Ku abï piny rëër yïn thïn tɔ ee pinydu, piny wään cïï Nhialic gäm Abraɣam.”


Ee Yɛn Nhialic de Bethel. Të wään bï yïn kuur cäp thar piny, ku wälë nɔm miök ku kuëëŋ në Yɛn. Ku ënɔɔnë, jɔt rɔt jäl ë pinyë, dakë yïnɔm piny wään dhiëëth ë yï thïn.’”


Na cie luɔi tɔ̈u ë Nhialic de wää ke yɛn, Nhialic de Abraɣam kekë Yithaak, adï cï ya tɔ jäl në yacin tei aya. Nhialic ë ciɛɛŋ kuöc ë ya ciëëŋ tïŋ. Ku tïŋ luɔi cä looi, go yï jääm wën akɔ̈u.”


Na wën acïk bɛ̈n, ke lëk keek an, “Wuurdun acä tïŋ ke cïï yɛn be nhiaar cït mandɛn awään. Ku Nhialic de wää atɔ̈u ke yɛn.


Ku Nhialic de Abraɣam kekë Naɣor, ku Nhialic de wunden Yen abï yic aa tïŋ në kaamda.” Ago Jakop kuëëŋ në rin ke Nhialic ye Yithaak wun lɔ̈ŋ, nɔn bï yen ë thönë döt.


Nhiëërduön agɔk acïï rɔ̈ŋ ke yɛn. Ayï dönduön piɛthë cï yïn lïmdu döt, acïkï rɔ̈ŋ në yɛn kedhie. Yɛn aa tem wɛ̈ɛ̈r de Jordan ke ye thieec tei yetök yen muɔ̈k në yaciin. Ku ënɔɔnë, yɛn ë bɛ̈n ciëën wokë luuny kaarou.


Ago Jakop Nhialic lɔ̈ŋ an, “Nhialic de akuaar Abraɣam, ku ye Nhialic de Yithaak wää, piŋ këdï! Acï lɛ̈k ɛn Bɛ̈nydït an, ‘Dakë yïnɔm wundun, lɔ tëde kɔckun. Ku yïn bä caath apiɛth,’


Ago Nhialic lɛ̈k Jakop an, “Jäl, lɔ Bethel. Lɔ rɛ̈ɛ̈rë ëtɛ̈ɛ̈n. Ku lɔ yiëkë Nhialic yïk ëtɛ̈ɛ̈n. Nhialic wään cï tuöl tëde yïn ɣɔn kɔt yïn në wänmuuth Ethau.”


Ku piny wään cä kɔn gäm Abraɣam kekë Yithaak, abä gäm yïn wekë mïthkuön bï lɔ̈ɔ̈k tɔ̈u në wecök ciëën.”


Ku jɔ Jakop të wään jiɛɛm en ke Nhialic cäk an Bethel.


Na wën aa ŋoot ke rɔ̈p, ke lëk ë madhiëth en an, “Du riɔ̈c, yïn bï wënduön däŋ bɛ yök ënɔɔnthiinë.”


Go Nhialic lɛ̈k en an, “Ee Yɛn Nhialic de wuur, du riɔ̈c në luɔi le yïn Rip. Yɛn bï mïthku tɔ lɔ ye gökdïït ë jur ëtɛ̈ɛ̈n.


Na wën, ke lueel ë Jakop an, “Nhialic Awärjäŋ acï tuöl tëde ɛn ɣɔn në Ludh, piny ë Kanaan. Ku thieei ɛn,


Löŋdɛn cï mac kekë Abraɣam, ku gutguutdɛn cï looi kekë Yithaak.


Yïn bä gäm piny de Kanaan, ku lueel an, “Abï aa këdu.”


Acï luɛɛl an, “Yïn bä gäm piny de Kanaan ku abï aa këdu.”


Na wën, aacï Nhialic dhiënden piŋ, ke tak mändɛn ɣɔn cï looi kekë Abraɣam, ku Yithaak, ku Jakop.


Ee Yɛn Nhialic de kuarkun, Nhialic de Abraɣam kekë Yithaak ku Jakop.” Go Mothe riɔ̈ɔ̈c luɔi bï yen Nhialic woi, go yenyin kum.


Go Bɛ̈nydït lɛ̈k en an, “Lɔ luöiyë kɔc ke Yithriɛl ee kënë ke bïk gam nɔn ee yen Bɛ̈nydït, Nhialic de kuarken yen ë cï tuöl tëde yïn, Nhialic de Abraɣam kekë Yithaak, ku Jakop.”


Ku Yɛn aacï mät looi wo keek ayadäŋ, ku thɔ̈n keek nɔn bän ke gäm piny ë Kanaan, piny ɣɔn cieŋkï ke ke ye kamaan.


Të lan week luäk bei në kɔc ke Rip cin, ku gäm week nɔmlääu, abäk jɔ ŋic ëgɔk nɔn ee Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun ë yic. Wek bä tɔ ye kɔc ke naamdï, ku Yɛn bï ya Nhialicdun.


Acïï Bɛ̈nydït Awärjäŋ lueel an, “Yɛn bï baai de Yithriɛl bɛ̈ɛ̈i ciëën në juöör wään cän keek thiäi thïn, ku abï juöör ëbɛ̈n ŋic nɔn ɣɛɛr yɛn yic. Ku abïk jɔ rëër pinyden, piny ɣɔn cä gäm awundiën Jakop.


Go Bɛ̈nydït ya bɛ tɔ nyuöth ë nyuöth däŋ. Në nyuöthic yɛn cï Bɛ̈nydït tïŋ akääc në päny lɔ̈ɔ̈m, päny cï yïk, ku amuk awin ye yïk käŋ them në Yeciin.


“Yɛn ee Nhialic de Abraɣam, ku ya Nhialic de Yithaak, ku ya Nhialic de Jakop? Nhialic acie Nhialic de kɔc cï thou, ee Nhialic de kɔc pïïr.”


Ku acïn piny cï gäm en ee tënë, piny bï nyäŋ mïthke, acakaa biäk thiin duëërë raan lïïr nɔm acïn këdäŋ: aa jɔ lueel tei an, bï gäm en bï aa këde, ku këde mïthkɛn bï lɔ̈ɔ̈k bɛ̈n ë yecök, ku aa ŋoot ke cïn nɔm meth.


Tiëŋkï wek cä gäm piny ka week lakï thïn, ku nämkï takï ee këdun. Acïï Bɛ̈nydït thɔ̈n kuarkun yï: Abraɣam ku Yithaak ku Jakop kekë mïth ke mïthken.’


Na wën ke lëk ë Bɛ̈nydït Mothe, an, “Kënë ee piny wään cä thön Abraɣam ku Yithaak ku Jakop, abä gäm mïth ke mïthken, acä tɔ tïŋ, ku yïn cä bï tɔ lɔ ëtɛ̈ɛ̈n.”


Acie baŋ de piathëpiɔ̈ndun, ku yak këpiɛth looi, yeka jɔ Bɛ̈nydït week tɔ nöm pinyden. Abïï juöörkë cuɔp wei në biäk de karɛcken, ku në biäk kɔɔr Yen bïï thöndɛn wään cï lɛ̈k kuarkun döt, Abraɣam, Yithaak, ku Jakop.


Aake tit të tueŋ, wun ŋuän cï kiëët paannhial, yen kë cïï Nhialic ë yäär ka, të cɔɔl kek En ke Ye Nhialinyden.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan