Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zakariya 9:8 - Digo Bible

8 Chisha nindachita kambi kuzunguluka nyumba yangu niirinde, ili majeshi ga maadui gangu gasitsupe na phapho, kusikale na mutu wa kuaonera tsona atu angu, mana nkaona mwenye go mateso ga atu angu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zakariya 9:8
39 Iomraidhean Croise  

Chahi Mwenyezi Mlungu andalola mai gachigoniphaha, naye andaniripha manono kpwa ajili ya lana ninayolaniwa rero.”


Nami ndaurinda mudzi uhu, niutivye, kpwa ajili ya mimi mwenye na kpwa ajili ya mtumishi wangu Daudi.’ ”


Wakati wa utawalawe, Neko, mfalume wa Misiri, waambuka kpwendapigana na mfalume wa Ashuru, ko muho wa Yufurati. Naye mfalume Josiya wakpwendapigana naye, ela Neko mfalume wa Misiri ariphomuona achimuolaga ko Megido.


Wakati Jehoyakimu anatawala, Nebukadineza mfalume wa Babeli waambuka achendashambuliya tsi ya Juda. Jehoyakimu wamuhumikira kpwa miaka mihahu, halafu achimgalukira, na achimuasi.


Malaika wa Mwenyezi Mlungu nkurinda hinyo amuogophao na akaativya.


Mfalume na akanire agayi kpwenye tsi, aterye ana a achiya na kuangamiza atu anaoonera ayawao.


Chisha Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa kpweli nkaona kugaya kpwa atu angu hiko Misiri. Nkasikira chiriro chao kpwa sababu ya aimirizi aho anavyoagayisa, nami namanya mashaka gao.


Vivi nkasikira chiriro cha Aiziraeli na nkaona vira Amisiri aagayisavyo.


Usiogophe tisho ra gafula, wala shambulizi kula kpwa atu ayi.


Siku iyo wira huno undaimbwa kahi za tsi ya Juda. Swiswi huna mudzi urio na nguvu, mudzi urindwao na kutivywa ni Mlungu.


Mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi nindarinda Jerusalemu dza nyama wa mapha anavyouruka-uruka kuzunguluka nyumbaye.


Chisha Mwenyezi Mlungu andareha ingu ra mosi wakati wa mutsi, na jimbijimbi ra moho wakati wa usiku, dzulu ya mwango Sayuni na osi chiokusanyika hipho. Nayo nguma ya Mlungu indafwinika mudzi wosi.


Lamuka, udzitiye nguvu uwe Sayuni. Vwala nguwozo nono, uwe Jerusalemu, mudzi mtakatifu. Mo mwako tamundainjira tsona atu ambao taadzangbwetiywa tsatsani, au ario najisi.


Mana tamundatuluka upesi, na kuhenda wangbwi wa kuchimbira, mana Mwenyezi Mlungu andakutanguliyani na Mlungu wa Iziraeli andakala nyuma zenu akurindeni.


Undaimarika kpwa kulunga haki na utakatifu undakuhenda ukale na nguvu, nawe kundaonerwa, mana kundaogopha na kundatishirwa ni rorosi.


Takundasikirwa tsona fujo kpwenye tsiiyo, takundakala magandzo au kubanangika kpwenye miphakayo ela kutazo undaziiha “Wokofu,” na maryangogo undagaiha “Togo.”


Andakpwedza aimbe na raka ra dzulu pho mwango wa Sayuni, andahererwa kpwa sababu ya unono wa Mwenyezi Mlungu, kpwa mtsere, uchi na mafuha niaphago, na kpwa mangʼondzi na ngʼombe piya. Maisha gao gandakala dza minda iriyo na chinemi, nao taandakala na sonono tsona.


Uhu ndio ujumbe ambao Mwenyezi Mlungu wamuambira nabii Jeremia kuhusu mpango wa Nebukadineza, mfalume wa Babeli wakpwedza shambuliya tsi ya Misiri:


Kuhusu Misiri: Uhu ni ujumbe kuhusu jeshi ra Farao Neko, mfalume wa Misiri ariyeturywa ni Nebukadineza, mfalume wa Babeli hiko Karikemishi kanda-kanda ya muho wa Yufurati mwaka wa ne wa utawala wa Jehoyakimu mwana wa Josiya, mfalume wa Juda.


Nami sindaalozera kogo tsona, ndiphomwagira atu a Iziraeli Roho wangu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Nindaaphanda kahi ya yo tsi yao, nao taandangʼolwa tsona kula kpwenye yo tsi ambayo naapha,” Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu anaamba.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Siku iyo ndaatiya wuoga farasi osi na aphiriki aho niatiye koma. Ela nindamanyirira atu a Juda na nihose matso ga farasi a maadui gao.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu andaarinda atu a Jerusalemu ili nyo asio mkpwotse kahi yao akale dza Daudi. Atu a chivyazi cha Daudi andaalongoza avi ni Mlungu mwenye, au avi ni malaika wa Mwenyezi Mlungu.


Atu andasagala mumo Jerusalemu, na mudzi hinyo undakala salama wala taundaangamizwa tsona.


Nao taandarya tsona nyama yenye milatso, na taandarya chakurya ambacho ni tsukizo. Na Afilisti ndiosala andakala seemu ya atu angu, andakala dza mryango mmwengawapho kahi ya mbari ya Juda, Aekironi andakala seemu ya atu angu dza vyokala Ajebusi.


Kpwa kpweli nikaona mateso ga atu angu hiko Misiri. Nikasikira chiriro chao na nkedzaaokola. Sambi, ndzo hipha ili nikuhume hiko Misiri.’


Nao anyendeka seemu zosi za dunia na kuzunguluka mudzi umendzwao ni Mlungu, ambapho ndipho phasagalapho atue. Ela wakati ariphohenda vivyo kpwatuluka moho kula mlunguni uchedzaangamiza.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan