Gombani na atu a Jerusalemu kpwa upole, atangazireni kukala mateso gao gakasira, na dambi zao zikaswamehewa. Mwenyezi Mlungu waatiya adabu kano mbiri kpwa sababu ya dambi zao zosi.”
Uambire afungbwa, ‘Kalani huru,’ na aho ario jizani uambire, ‘Tulukani mkale mwangani!’ Andaphaha chakurya cha kukola kanda-kanda za njira, na hata dzulu ya vidzango ambavyo kala tavina chitu.
Badala ya waibu muriophaha, mundaphaha ishima kano mbiri, phatu pha kuberwa, mundahamirwa ni urisi wenu. Mundaphaha mtalo kano mbiri kahi ya tsi yenu, na mundahererwa hata kare na kare.
Ee Mwenyezi Mlungu uriye nguvu yangu na ngome yangu, uriye kuluphiro rangu wakati wa tabu, ko kpwako mataifa ganjina gandakulunga kula pembe za dunia na kuamba, “Sowe zenu taayakala na chitu isiphokala milungu ya handzo ambayo taiyaafwaha chitu.
Ee Mwenyezi Mlungu uriye kuluphiro ra Iziraeli, osi anaokurema andaphaha waibu. Aho akurichao andaandikpwa mtsangani, mana akakuricha uwe Mwenyezi Mlungu, uriye pula ya madzi ga uzima.
“Phundzani! Anazola mairo na kuchimbira tsi ya Babeli, kpwendatangaza ko Sayuni vira ambavyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu akadziriphiza kpwa ajili ya nyumbaye ya kuvoya.
Na kuko ndiko ndikomuuyizira mindaye ya mizabibu, na kurihenda ro Dete ra tabu rikale mryango wa kumrehera kuluphiro. Nchimuiha andaihika dza wakati ariphokala msichana, dza siku ariphotuluka kula Misiri.
Na hiko Jerusalemu ambako Mwenyezi Mlungu anarinda atue, dza mrisa arindavyo mifugoye kula mnara wa urindzi, kundakala tsona mudzi mkpwulu wa ufalume wa Iziraeli. Mwango wa mwana mchetu wa Sayuni, undauyizirwa utawalao wa kare, yani ufalume wa mwana mchetu wa Jerusalemu.”
Mlungu achiahidi na kuapa, kagaluza. Mana kagomba handzo. Iye wahenda higa mambo mairi ili, swiswi ambao hunamlunga, hutiywe moyo kpwa kugbwiririra kukuluphira gara Mlungu arigohulagiza.