Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zakariya 10:2 - Digo Bible

2 Kuvoya vizuka kpwaapha atu maneno ga handzo, na apigi a mburuga aona ruwiya za kuchenga. Alavyao mana ya ndoso, agomba ga handzo, aho nkuaphoza atu mioyo bure. Kpwa hivyo nyo atu anadengereka dza mangʼondzi, anagaya kpwa kukosa mrisa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zakariya 10:2
44 Iomraidhean Croise  

Wakati wa kuuka, Raheli waiya vizuka ambavyo kala ni milungu ya ise. Labani mwenye kala achakata mangʼondzige nyoya.


Naye Mikaya achiamba, “Naona atu osi a Iziraeli akatsamukana dzulu ya myango dza mangʼondzi gasigo na mrisa. Naye Mwenyezi Mlungu achiamba, ‘Atu hinya taana chilongozi. Ariche chila mutu auye kpwakpwe kaya na amani.’ ”


Ela mwi munaniziga na maneno ga handzo, mwimwi mosi mu aganga msiofwaha chitu.


Kpwa hivyo mundaniphozadze marenda na maneno gasigo na mana? Majibu genu tagana kpweli, ni handzo tu.”


Lola, milungu yosi ni bure, kazi yao si chitu, vizuka vyao ni dza phepho tu.”


Ndimi niikaye wazi handzo ra manabii a handzo, na kuahenda apigi a mburuga aonekane azuzu, nigaluzaye marifwa ga enye ikima na kugahenda gakale uzuzu.


Osi atengezao vizuka si chitu, chisha vyo vitu viafwahiravyo tavina fwaida yoyosi, na nyo avivoyao, ni vipofu chisha taamanya, nao andatiywa waibu.


Mundanifwananisha na ani, mundanilinganisha na ani ambaye hwaigana?


Takuna rorosi ra kudzifundza kula kpwa milungu yao, mana milungu iyo ni mihi tu,


Ndipho nami nchiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, lola nyo manabii anaambira, ‘Takundakala na viha wala ndzala, ela ndakuhendani mkale na amani phatu phapha.’ ”


Dze, kahi ya yo milungu ya mataifa ganjina kuna anayeweza kureha mvula? Au ko mlunguni kunaweza kureha mvula kpwenye? Uwe macheyo ndiwe uwezaye, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu! Uwe ndiwe kuluphiro rehu, mana uwe ndiwe uhendaye gaga gosi.


Aho andaenderera kuaambira hara aberao Mwenyezi Mlungu, ‘Indakala sawa kpwenu,’ na hara amendzao kuhenda dza amendzavyo andaambira, ‘Takuna iyi ndirokuphahani.’


Lola, ni chinyume na aho alavyao unabii wa ndoso zao za handzo, atu aho anaambira na kuangamiza atu angu kpwa handzo rao wakati siahumire wala kuatsambula. Atu aho taana fwaida kpwa atu aha. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Mana utabiri wao ni wa handzo, nao undakuhendani mphirikpwe kure na tsi yenu, nami ndakuzolani namwi mundaangamika.


Musigagbwire gago muambirwago ni nyo manabii aambao, ‘Tamundamuhumikira mfalume wa Babeli,’ mana aho anakuchengani.


Kpwa hivyo musiasikize manabii enu, avuguli enu a ndoso, apigi enu a mburuga, agombao na mikoma na atsai enu ambao anakuambirani kukala, tamundamuhumikira ye mfalume wa Babeli.


Naye nabii Jeremia achimuambira nabii Hanania, “Ebu phundza we Hanania, Mwenyezi Mlungu kakuhumire, nawe ukaahenda atu aamini handzoro.


Mana ye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli anaamba, ‘Musiriche manabii genu na apigadzi enu a mburuga akakuchengani. Msisikize atu anaovugula ndoso zenu.


Akuphi nyo manabiio ariokulavira unabii kpwa kuamba kukala mfalume wa Babeli kandakuvamia uwe wala tsi ihi?


“Atu a Iziraeli ni dza mangʼondzi gachigoondoswa ni simba. Wa mwandzo kuavamia kala ni mfalume wa Ashuru, na wa mwisho kuvundza mifupha yao ni Nebukadineza, mfalume wa Babeli.


Kuhumira uwe, nkuvundza-vundza mrisa na mifugoye, na kpwa uwe, nkuvundza-vundza mkurima na ngʼombeze za kurima, na kpwa uwe nkuvundza-vundza vilongozi a majimbo na akulu a jeshi.


Akafunga rejereje vironda vya atu angu na kuamba, ‘Amani, amani,’ wakati takuna amani.


Anaphoza vironda vya atu angu dzulu-dzulu tu na kuamba kukala, kuna amani, wakati takuna amani.


Manabiigo gakakuonera ruwiya ya handzo na ya kuchenga, aho taayafwenula uyio ili akurekebishe, ela akakuonera ruwiya ya handzo na ya kuangamiza.


Mana ye mfalume wa Babeli andaima pho maganikoni phenye alama, ili apige mburuga. Andatukusa mivi hiku na hiku, auze ushauri kpwa vizuka, andachunguza ini ra nyama.


Dzagbwe anakuonera ruwiya za handzo na kukupigira mburuga za handzo, uwe upanga undaikpwa singoni mwa atu atsukizao na ayi ambao siku yao ya kutiywa adabu ikafika.


Nago gatsamukana kpwa kukala tagayakala na mrisa, nago gachikala chakurya cha nyama osi a tsakani.


Mwenyezi Mlungu anaamba: Kpwa kpweli dza niishivyo, kpwa kukala mangʼondzi na mbuzi zangu zikakala za kuindzwa na kuriwa ni nyama a tsakani, kpwa kukala tazina mrisa na kpwa kukala arisa angu taaziendzere wala kuzirisa, ela nyo adzirisa enye,


Mana nyo Aiziraeli andakala siku nyinji bila kukala na mfalume au chilongozi, bila sadaka, bila nguzo ya kuvoywa, bila chisibao wala chizuka.


Kpwa kpweli ndakukusanyani phamwenga mwimwi atu a Jakobo. Ndaakusanya phamwenga atu a Iziraeli achiosala. Ndaareha phamwenga dza mangʼondzi kpwenye chaa, dza mifugo phao marisani, napho phandakala na atu anji.


Chizuka china mana yani, chitu chihendacho tengezwa ni mwanadamu? Nacho ni mfwano unaochenga atu. Ye mutu achitengezaye nkukuluphira kazi ya mikonoye. Mana ni chizuka sichoweza kugomba.


Andamanya mwenye ye mrisa asiyekala na mana, arichaye mangʼondzi na mbuzi ziinjirirwe! Upanga naukate mkpwonowe, na uhumbule dzitsore ra kulume! Mkpwonowe naupholoze, na dzitsore ra kulume narihohe kamare!”


wakati anatuluka na kuinjira, ndiyealongoza phatu phophosi ndiphophiya atu a Mwenyezi Mlungu, ili asikale dza mangʼondzi gasigokala na mrisa.”


Phahi ariphoona go makundi ga atu, waaonera mbazi kpwa sababu kala ana wasiwasi na kala taamanya ahendedze, dza mangʼondzi gasigo na mrisa.


Jesu ariphotuluka dauni waona rira kundi kulu ra atu. Naye achiaonera mbazi mana kala ni dza mangʼondzi gasigo na mrisa. Phahi achiafundza mambo manji.


halafu neno, ishara au vilinje achivyokuambirani gahendeke na aambe, ‘Hulungeni milungu yanjina huihumikire,’ milungu ambayo tamdzangbweimanya,


Hara atu atsano ariohumwa kupeleleza hira tsi ya Laishi aambira ayawao vivi, “Dze! Mnamanya kukala kahi ya zizi nyumba kuna chisibao, vizuka, chizuka cha kutsonga na chizuka cha feza ya kuyayushwa? Hebu fikiriyani ra kuhenda.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan