Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaburi 7:1 - Digo Bible

1 Ee Mwenyezi Mlungu nakuchimbirira unirinde; nitivya na anaonizoresa na unitivye,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaburi 7:1
29 Iomraidhean Croise  

Mwenyezi Mlungu ndiye chimbiriro rangu. Mnawezadze kuniamba, “Uruka dza nyama wa mapha uchimbirire myangoni,


Gapime na unijibu ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu, nitiya nguvu nsedze nkafwa.


Ela mino nakuluphira mendzwayo isiyosika, moyo wangu unahererwa kpwa sababu ya wokofuo.


Mwenyezi Mlungu ndiye mwamba wangu, ngome yangu na mkomboli wangu, Iye ndiye Mlungu wangu, mwamba wangu na chimbiriro rangu. Iye ndiye ngao yangu, nguvu ya wokofu wangu na ngome yangu.


Uwe Mwenyezi Mlungu, ndiwe uasaye taa yangu. Mlungu wangu nkuhenda jiza rangu rikakala nuru.


Nakukuluphira uwe, ee Mlungu wangu usiniriche nkagbwirwa ni waibu, usiriche maadui gangu gakahererwa kpwa sababu nkashindwa.


Ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa kpwa sababu nikaishi maisha gasigo ila na nkakukuluphira uwe bila ya kuyumba-yumba.


Unuka ee Mwenyezi Mlungu! Nitivya ee Mlungu wangu! Wanga makofi maadui gangu, angʼole meno na uariche bila ya uwezo.


ili nikutogole mwangu moyoni na nisinyamale. Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu ndakushukuru hata kare na kare.


Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu nákuririra uniterye, nawe uchiniphoza.


Maisha gangu ga mwako mikononi, nikombola kula kpwa maadui gangu na hinyo anaonigayisa.


Atu ayi nkuphaha tabu nyinji, ela anaomkuluphira Mwenyezi Mlungu andazungulukpwa ni mendzwaye isiyosika.


Hipho ndaphiya phatu pha kulavira sadaka pha Mlungu, kpwa Mlungu ariye furaha yangu kulu nindakutogola kpwa ngephephe ee Mlungu, Mlungu wangu.


Iye andaniiha aambe, ‘Uwe u Baba, Mlungu wangu, na mwamba wa wokofu wangu.’


Ni ani kahi yenu amuogophaye Mwenyezi Mlungu, na kulunga kauli ya mtumishiwe? Ni iye anyendekaye jizani kusiko mwanga, kuno anamkuluphira Mwenyezi Mlungu na kuadamira Mlunguwe.


Ee, Mwenyezi Mlungu, unamanya chila chitu, nitambukira na wedze uniterye na uniriphizire nyo maadui gangu. Uwe unavumirira, usiniriche nikaangamika, manya kukala ninalaphizwa kpwa ajiliyo.


Ela uwe Mwenyezi Mlungu u phamwenga nami dza sujaa wa viha. Kpwa hivyo anigayisao andadzikpwala, na taandaweza kuniturya. Andaaibika sana, mana taandafwaulu. Takuna ndiye yala waibu wao.


Nkasikira Efuraimu anaula kuno anaamba, “Ukanitiya adabu dza mwana ndzau ambaye kadzangbwefundzwa kurima; nirekebisha niuye dza vyo kare, mana uwe u Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.


Návoya Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu, nchikubali kukala huna makosa, nchiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, uwe uriye mkpwulu na wa kuogofya, uikaye chilagane na kuaonera mbazi akumendzao na kulunga amurizo.


Higa ni mavoyo ga nabii Habakuki.


Namwi mundachimbira kutsupira dete ririro kahi-kahi ya myango ya Mwenyezi Mlungu, dete ambaro rinaphiya hadi Azeli. Mwimwi mundachimbira dza akare enu arivyochimbira msumbo wa tsi wakati mfalume Uziya kala anatawala Juda. Badaye, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu andakpwedza phamwenga na atakatifu osi.


Ela ayangu nriophiya nao kupeleleza atiya atu wuoga, ela mino nalunga malagizo ga Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu moyo kutsuka.


Wakpwedza kpwa akulongozeni mkuluphire Mlungu ariyemfufula na kumupha nguma. Ndiyo mana munakuluphira na kumtegemea Mlungu.


Kpwa hivyo anaoteswa kpwa sababu Mlungu waapangira hivyo, naaenderere kuhenda manono na amkuluphire Mlungu, muumba wao ambaye achiika ahadi andaihenda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan