Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaburi 26:1 - Digo Bible

1 Ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa kpwa sababu nikaishi maisha gasigo ila na nkakukuluphira uwe bila ya kuyumba-yumba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaburi 26:1
30 Iomraidhean Croise  

“Uwe Mwenyezi Mlungu, nakuvoya utambukire vira nrivyokuhumikira kpwa uaminifu, na kpwa moyo wangu wosi, na kuhenda manono mberezo.” Hezekiya achirira sana kpwa utsungu.


Mwenyezi Mlungu achimuuza Shetani, “Dze, ukamuona ye mtumishi wangu Ayubu? Kpwa kukala takuna dza iye ko duniani. Mutu iye kana lawama, ni mutu wa haki, anayemuogopha Mlungu na kudzitenga na uyi. Iye hata vivi achere gbwiririra kuhenda haki, dzagbwe wanifyakatsira ni muangamize bila chisa.”


Dze, kumuogopha Mlungu si kuluphiroro? Na kukala kuna lawama si tumainiro?


Kandakuricha ukpwale, iye akurindaye kakuka.


Ni yuya asiye na makosa, ahendaye haki na kugomba kpweli kula mwakpwe moyoni.


Mana mfalume nkumkuluphira Mwenyezi Mlungu na kpwa sababu ya mendzwa isiyosika ya Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, kandakakamiswa ni utu.


Nakukuluphira uwe, ee Mlungu wangu usiniriche nkagbwirwa ni waibu, usiriche maadui gangu gakahererwa kpwa sababu nkashindwa.


Ukamilifu na uaminifu wangu naunirinde mana nakukuluphira uwe.


Ela mino naishi maisha gasigo na ila, nionera mbazi na unitivye!


Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu na ngao yangu, moyo wangu unamkuluphira iye, iye nkuniterya, na moyo wangu unashangiliya nami nindamuimbira wira wa shukurani.


Ela nakukuluphira uwe, ee Mwenyezi Mlungu, na ninaamba, “Uwe u Mlungu wangu.”


Kpwa vira u wa haki ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa usiriche maadui gangu gakanifyorera.


Shariya ya Mlunguwe i mwakpwe moyoni wala karicha kuilunga.


Lavyani sadaka za haki, na mumkuluphire Mwenyezi Mlungu.


Niamula kukala sina makosa, ee Mlungu, nikanira na taifa risiromanya Mlungu, nitivya na atu a handzo na ayi.


Nitivya kpwa dzinaro, ee Mlungu, amula kukala sina makosa kpwa nguvuzo.


Iye ndiye mwamba wangu na wokofu wangu, ngome yangu, sindakakamiswa ni utu.


Iye macheye ndiye mwamba na wokofu wangu, ndiye ngome yangu, sindakakamiswa ni utu.


Mwenyezi Mlungu, amula mataifa! Niamula kulengana na haki yangu na ukamilifu wangu.


Niriphoamba, “Nahereza,” mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu, yanigbwiririra.


Mwenye haki achiishi kahi za haki, achiuka, anae achiomuiga andabarikiwa.


Kuogopha anadamu ni muhego hatari, ela mutu amkuluphiraye Mwenyezi Mlungu a salama.


Hunahenda ngulu kpwa sababu hunaweza kukuambirani bila kusita-sita kala hwaishi kpwa uaminifu na moyo kutsuka. Naswi hwaahendera hivyo atu osi na haswa mwimwi mosi kpwa kuadamira mbazi za Mlungu badala ya marifwa gehu ga hipha duniani.


Phahi nahudiniseni ngingingi hiro kuluphiro hunarorigomba, mana iye yeika ahadi ni muaminifu.


Majaliwa higa ni genu mwimwi ambao kuluphiro renu rinakuhendani mrindwe kpwa uwezo wa Mlungu, hadi mundiphotivywa kama Mlungu arivyopanga kuhenda siku ya mwisho.


Phahi enehu, hendani chadi zaidi ya kuishi maisha manono ili chila mmwenga aone kukala Mlungu wakutsambulani na achikuihani. Muchihenda hivyo enehu, tamundaricha kumkuluphira Jesu bii,


Iye andarinda maisha ga atakatifue; Ela ayi andaangamizwa jizani, Mana takuna mutu ndiyeshinda kpwa mkpwotsewe.


Phahi Mwenyezi Mlungu na akale muamuli kahi yangu na uwe, aone ni ani mwenye makosa. Iye naanihehere na kunitivya kula mwako mikononi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan