Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 13:2 - Digo Bible

2 kpwa sababu taayatsangira Aiziraeli na chakurya na madzi ariphokala akatuluka kula Misiri, ela amkodisha Balaamu ili alani Aiziraeli, naye Mlungu wehu achiigaluza yo lana ichikala baraka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 13:2
12 Iomraidhean Croise  

Ariche alani ela we unajaliya! Ariche aviha angu aphahe waibu, mtumishio naahererwe!


Atu angu tambukirani vira Balaki mfalume wa Moabu arivyokupangirani mai na vira Balaamu mwana wa Beori arivyomjibu. Tambukirani gara garigohendeka hangu mriphola Shitimu hadi mriphofika Giligali, ili mmanye mahendo ga haki ga Mwenyezi Mlungu.”


Ndipho Balaamu achilavya ujumbe hinyu achiamba, “Balaki, unuka na uphundze, niphundza uwe mwana wa Sipori.


Nami nindaambira, ‘Nakuambirani kpweli, chila chitu mrichomuhendera mmwenga wa hinya enehu adide, mwanihendera mimi.’


“Muamoni au Mmoabu na chivyaziche hadi chivyazi cha kumi kandaruhusiwa kuinjira kpwenye mkpwutano wa atu a Mwenyezi Mlungu.


Mana taayakukaribishani na chakurya na madzi mriphokala njirani kula Misiri. Na piya amripha Balaamu mwana wa Beori kula Pethori hiko Mesopotamia, akulanini.


Ela Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, kayamphundza Balaamu; badalaye lana iyo yagaluka kukala baraka, kpwa sababu Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, wakumendzani.


Aricha njira nono imuhamirayo Mlungu, achiangamika dza arivyoangamika Balaamu, mwana wa Beori, yemendza kuphaha pesa kpwa kuhenda mambo mai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan